Gary Allan — Paroles et traduction des paroles de la chanson It Would Be You
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It Would Be You » de Gary Allan.
Paroles
It’s hard describing a heartache
All because it’s a one of a kind of thing
A serious injury
And a whole lot of endless pain
If it was a storm
I’d compare to a hurricane
Oh it’s even got a name
If it was a drink
It would be a strong one
If it was a sad song
It would be a long one
If it was a color
It would be a deep deep blue
But if we’re talking about a heartache
It would be you
If it was a full moon
It would be a total eclipse
If it was a tidal wave
It would sink a thousand ships
If it was a blizzard
It would be a record breaking cold
If it was a lie
It would be the biggest story you’ve ever told
If it was a drink
It would be a strong one
If it was a sad song
It would be a long one
If it was a color
It would be a deep deep blue
But if we’re talking about a heartache
Traduction des paroles
C'est dur de décrire un chagrin d'amour
Parce que c'est un genre de chose
Une blessure grave
Et beaucoup de douleur sans fin
Si c'était une tempête
Je comparerais à un ouragan
Il a même un nom
Si c'était une boisson
Il serait fort
Si c'était une chanson triste
Il serait très long
Si c'était une couleur
Ce serait un bleu profond
Mais si nous parlons d'un chagrin d'amour
Il serait vous
Si c'était une pleine lune
Ce serait une éclipse totale
Si c'était un raz-de-marée
Il coulerait mille navires
Si c'était une tempête de neige
Ce serait un rhume record
Si c'était un mensonge
Ce serait la plus grande histoire que vous ayez jamais racontée
Si c'était une boisson
Il serait fort
Si c'était une chanson triste
Il serait très long
Si c'était une couleur
Ce serait un bleu profond
Mais si nous parlons d'un chagrin d'amour