Гарик Сукачёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ничего не надо...

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ничего не надо... » de Гарик Сукачёв.

Paroles

Ничего не надо, подай-подайте мне гитару, шелковые струны да сере-серебрянны
колки
Да родную женку, да ребят любимых, да сынка-сынулю со мною рядом посади.
Запоет гитара, заиграют струны, загрустит о чем-то родная жена,
Улыбнется Петька, чертыхнется Димка, а Шурка нарисует белого слона.
Оба нахмурят взгляды, а Крупский хлопнет стопку, а Шурка младший нарисует, эх,
белого слона.
В доме будут звуки, в доме будут взгляды, на столе бутылочка, а на плите чаёк,
Ничего не надо — лишь бы были рядом: милые мои ребята, Ольга да Санек.
Ничего не надо — лишь бы были рядом: милые мои ребята, Ольга да Санек.
Затрындит над ухом телефончик чёрный, в трубке дальний голос: «Горыныч, я живой!
Я воскликну: «Ванька!», а Шурка свиснет в трубку, а Ольга улыбнется: «Ванечка,
родной!»
Я воскликну: «Ванька!», а Шурка свиснет в трубку, а Ольга улыбнется: «Ванечка,
родной!»
Ничего не надо, подай-подайте мне гитару, шелковые струны да сере-серебрянны
колки,
Да родную женку, да ребят любимых, да сынка-сынулю со мною рядом посади.
Да родную женку, да ребят любимых, да сынка-сынулю со мною рядом посади.

Traduction des paroles

Rien n'est nécessaire, donnez-moi une guitare, des cordes de soie et du soufre-argent
fendages
Oui femme native, oui les gars bien-aimés, oui fils-fils avec moi à côté de la plantation.
Chantez la guitare, jouez les cordes, triste à propos de quelque chose de ma femme,
Petka sourira, dimka se damnera, et shurka dessinera un éléphant blanc.
Les deux froncent les sourcils, et krupsky claque la pile, et shurka Jr dessine, Eh,
un éléphant blanc.
Il y aura des sons dans la maison, il y aura des regards dans la maison, une bouteille sur la table et des mouettes sur la cuisinière,
Rien n'est nécessaire-si seulement étaient proches: mes gars mignons, Olga et Sanek.
Rien n'est nécessaire-si seulement étaient proches: mes gars mignons, Olga et Sanek.
Le téléphone noir zatryndit au-dessus de l'oreille, une voix lointaine dans le tube: "gorynych, je suis vivant!
Je vais m'exclamer: "Vanka!". et shurka pend dans le tube, et Olga sourit: "vanechka,
natal!»
Je vais m'exclamer: "Vanka!". et shurka pend dans le tube, et Olga sourit: "vanechka,
natal!»
Rien n'est nécessaire, donnez-moi une guitare, des cordes de soie et du soufre-argent
fendages,
Oui femme native, oui les gars bien-aimés, oui fils-fils avec moi à côté de la plantation.
Oui femme native, oui les gars bien-aimés, oui fils-fils avec moi à côté de la plantation.