Гарик Кричевский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Статуя свободы
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Статуя свободы » de Гарик Кричевский.
Paroles
В моем дворе жила красивая девчонка,
Она играла на рояле пела джаз,
Смеялась очень заразительно и звонко
И целовался в том дворе я с ней не раз.
Припев:
Любовь прошла, промчались годы
Она в Нью-Йорке много лет
И только статуя Свободы
Мне говорит: «Родной, привет».
Я начинал кооперативное движение,
Она в Америке училась на врача,
Я продавал народу Сникерс и печенье,
Она пошла за эмигранта-москвича.
Припев:
Любовь прошла, промчались годы
Она в Нью-Йорке много лет
И только статуя Свободы
Мне говорит: «Родной, привет».
Кто видел Штаты в телевизоре тот знает
Там на экране небоскребы суета.
Вот кто-то падым по эр билдингам шагает,
Пытаюсь разглядеть, а может быть она.
Недавно получил я милое послание,
Где пишет о себе и кто ее друзья.
Там между русских слов английские названия
И между гордых строк обычная тоска.
Припев:
Любовь прошла, промчались годы
Она в Нью-Йорке много лет
И только статуя Свободы
Мне говорит…
Любовь прошла, промчались годы
Она в Нью-Йорке много лет
И только статуя Свободы
Мне говорит: «Родной, привет».
«Родной, привет».
Traduction des paroles
Il y avait une belle fille dans ma cour.,
Elle jouait du piano et chantait du jazz,
Rire très contagieux et sonore
Et je l'ai embrassée plus d'une fois dans cette cour.
Refrain:
L'amour est passé, les années se sont écoulées
Elle est à New York depuis des années.
Et seulement la statue de la Liberté
Il me dit: "Chéri, salut."
J'ai commencé un mouvement coopératif.,
Elle a étudié en Amérique pour un médecin.,
J'ai vendu des Snickers et des biscuits aux gens.,
Elle est allée chercher un moscovite expatrié.
Refrain:
L'amour est passé, les années se sont écoulées
Elle est à New York depuis des années.
Et seulement la statue de la Liberté
Il me dit: "Chéri, salut."
Qui a vu les États à la télévision sait
Il y a des gratte-ciel à l'écran.
C'est quelqu'un qui marche sur er buildings,
J'essaie de voir, ou peut-être elle.
J'ai récemment reçu un joli message,
Où écrit sur elle-même et qui sont ses amis.
Il y a entre les mots russes noms anglais
Et entre les lignes fières, la nostalgie habituelle.
Refrain:
L'amour est passé, les années se sont écoulées
Elle est à New York depuis des années.
Et seulement la statue de la Liberté
Me dit…
L'amour est passé, les années se sont écoulées
Elle est à New York depuis des années.
Et seulement la statue de la Liberté
Il me dit: "Chéri, salut."
"Chéri, salut."