Galway City Ramblers — Paroles et traduction des paroles de la chanson Step It Out Mary
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Step It Out Mary » de Galway City Ramblers.
Paroles
In the village of Kildoran lived a maiden young and fair.
Her eyes, they shone like diamonds, she had long and golden hair,
The countryman came riding up to her daddy’s gate,
Mounted on a milk-white stallion, he came at the stroke of eight.
Step it out Mary, my fine daughter,
Step it out Mary if you can.
Step it out Mary, my fine daughter,
Show your legs to the countryman.
I have come to court your daughter, Mary of the golden hair,
I have gold and I have silver, I have land beyond compare.
I will buy her silks and satins and a gold ring for her hand.
I will build for her a mansion, she’ll have servants to command.
«Oh, kind Sir I have a soldier and I’ve pledged to him my hand.
I don’t want your house nor silver, I don’t want your gold nor land.»
Mary’s father spoke up sharply, «you will do as you are told
You will marry him on Sunday and you will wear the ring of gold.»
In the village of Kildoran there’s a deep stream running by.
They found Mary there on Sunday, drowned with the soldier boy.
In the cottage there is music, you can hear her daddy say,
«Step it out Mary my fine daughter, Sunday is your wedding day.»
words & music: trad., arr. by Eddie & Sarah-Jane
Traduction des paroles
Dans le village de Kildoran vivait une jeune fille jeune et juste.
Ses yeux brillaient comme des diamants, elle avait de longs cheveux dorés,
Le compatriote est venu monter à la porte de son papa,
Monté sur un étalon blanc comme le lait, il est venu d'un coup de huit.
Étape Marie, ma belle fille,
Sortez Mary si vous le pouvez.
Étape Marie, ma belle fille,
Montrez vos jambes au compatriote.
Je suis venu courtiser votre fille, Marie aux cheveux d'or,
J'ai de l'or et de l'argent, j'ai des terres incomparables.
Je lui achèterai des soies et des satins et une bague en or pour sa main.
Je lui construirai un manoir, elle aura des serviteurs à commander.
"Oh, gentil monsieur, j'ai un soldat et je lui ai promis ma main.
Je ne veux ni votre maison, ni votre argent, ni votre or, ni votre terre.»
Le père de Marie s'exprima brusquement «" vous ferez ce qu'on vous dit
Vous l'épouserez dimanche et vous porterez l'anneau d'or.»
Dans le village de Kildoran, il y a un ruisseau profond qui passe.
Ils ont trouvé Mary dimanche, noyée avec le garçon soldat.
Dans le chalet il y a de la musique, vous pouvez entendre son papa dire,
"Sortez Mary Ma belle fille, le dimanche est le jour de votre mariage.»
mots & musique: trad., arr. par Eddie & Sarah-Jane