Gal Costa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mamãe Coragem

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mamãe Coragem » de Gal Costa.

Paroles

Mamãe, mamãe, não chore
A vida é assim mesmo, eu fui embora
Mamãe, mamãe, não chore
Eu nunca mais vou voltar por aí
Mamãe, mamãe, não chore
A vida é assim mesmo, eu quero mesmo é isto aqui
Mamãe, mamãe, não chore
Pegue uns panos pra lavar, leia um romance
Veja as contas do mercado, pague as prestações
Ser mãe é desdobrar fibra por fibra os corações dos filhos
Seja feliz, seja feliz
Mamãe, mamãe, não chore
Eu quero, eu posso, eu quis, eu fiz
Mamãe, seja feliz
Mamãe, mamãe, não chore
Não chore nunca mais
Não adianta, eu tenho um beijo preso na garganta
Eu tenho um jeito de quem não se espanta (Braço de ouro vale 10 milhões)
Eu tenho corações fora do peito
Mamãe, não chore, não tem jeito
Pegue uns panos pra lavar
Leia um romance
Leia «Elzira, a morta virgem», «O Grande Industrial»
Eu por aqui vou indo muito bem, de vez em quando brinco Carnaval
E vou vivendo assim: felicidade nesta cidade que eu plantei pra mim
E que não tem mais fim, não tem mais fim, não tem mais fim

Traduction des paroles

Maman, maman, ne pleure pas
La vie est comme ça, je suis allé loin
Maman, maman, ne pleure pas
Je ne vais jamais y retourner
Maman, maman, ne pleure pas
La vie est comme ça, je veux vraiment que ce soit ici
Maman, maman, ne pleure pas
Prenez des chiffons à laver, lisez un roman
Voir les factures du marché, payer des versements
Être mère c'est déployer fibre par fibre le cœur des enfants
Soyez heureux, soyez heureux
Maman, maman, ne pleure pas
Je veux, je peux, je voulais, je l'ai fait
Maman, être heureux
Maman, maman, ne pleure pas
Ne pleure pas jamais de nouveau
Inutile, j'ai un baiser coincé dans ma gorge
J'ai un moyen de ceux qui ne sont pas surpris (bras D'or vaut 10 millions)
J'ai le cœur hors de ma poitrine
Maman, ne pleure pas, pas moyen
Prenez des chiffons à laver
Lire un roman
Lire "Elzira, la Vierge morte", " le grand industriel»
Je vais très bien faire ici, de temps en temps je joue au Carnaval
Et je vis comme ça: le bonheur dans cette ville que j'ai planté pour moi
Et qu'il n'y a pas de fin, il n'y a pas de fin, il n'y a pas de fin