Гайдамаки — Paroles et traduction des paroles de la chanson Сім бід
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Сім бід » de Гайдамаки.
Paroles
Як я Тебе був спитав, тай спитав уперше,
Чи підеш Ти за мене, Ти ніц не повіла.
Тягнув хмари дощові небом буйний вітер,
Поламав був квіти враз, перші квіти твої.
Як я Тебе був спитав, тай спитав удруге,
Чи підеш Ти за мене, Ти ніц не повіла.
Недобра була зійшла, небо спопелила,
Упала на землю звізда, любов’ю згоріла.
Як я Тебе був спитав, тай спитав утретє,
Чи підеш Ти за мене, Ти ніц не повіла.
Ти багатшою була, ніде правди діти,
Як у труні лежала, на сім бід світових.
Traduction des paroles
Comme je t'ai demandé, ty a demandé pour la première fois,
Si tu vas me suivre, tu n'As rien dit.
Traîné nuages de pluie ciel vent violent,
Il y avait des fleurs cassées, tes premières fleurs.
Comme je t'ai demandé, ty a demandé une seconde fois,
Si tu vas me suivre, tu n'As rien dit.
Le méchant était descendu, le ciel grésillait,
Une étoile est tombée sur la terre, l'amour a brûlé.
Comme je t'ai demandé, ty a demandé pour la troisième fois,
Si tu vas me suivre, tu n'As rien dit.
Tu étais plus riche, nulle part la vérité les enfants,
Comme dans un cercueil couché, sur sept maux.