Gabriel Kahane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Great Lakes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Great Lakes » de Gabriel Kahane.

Paroles

Beyond the spare black curtain
the candle and the glow
My friend can’t get a word in between the din and the show
What’s the use of hammering
with tooth and nail
what’s all gone pale
from fright?
When we’re deaf and stammering
it’s all a pose.
At least our clothes
are tight.
She second guessed his gesture
His threaded bucktooth grin.
She falls for men in sweatshirts
and boyish boys too thin.
Then that Modern Lovers' song
filled up the room.
They sang in tune
so proud.
But that moment petered out;
she picked a fight—
so what’s that line
so what’s that line
about?

Traduction des paroles

Au-delà du rideau noir de rechange
la bougie et la lueur
Mon ami ne peut pas avoir un mot entre le vacarme et le spectacle
À quoi sert le martelage
avec bec et ongles
ce qui est tout a disparu pâle
de frayeur?
Quand nous sommes sourds et bégayons
c'est une posture.
Au moins nos vêtements
sont bien serrés.
Elle a deviné son geste
Son sourire en dents de bucktooth fileté.
Elle tombe amoureuse des hommes en Pulls Molletonnés
et garçon les garçons trop mince.
Puis cette chanson des amants modernes
rempli la salle.
Ils ont chanté en accord
tellement fière.
Mais ce moment s'est évanoui;
elle a pris un combat—
donc, qu'est-ce que la ligne de
donc, qu'est-ce que la ligne de
à propos de?