Funambolici Vargas — Paroles et traduction des paroles de la chanson La donna del marinaio

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La donna del marinaio » de Funambolici Vargas.

Paroles

L’acqua salata non è solo il mare,
è una prigione la rete messa ad asciugare
La ragazza
Vento di calma punta a Nadir,
barca avvistata a riva che non arriva.

“Poche lune ancora all’orizzonte,
è una vedetta il cielo
che non sa guardare”

Sole di sale ed oro
sul tiepido lavoro del mattino …

La nave porta il marinaio
porta pazienza …
La pazienza porta lontano.
Tutte le strade portano al mare
porta la nave
Porta pazienza …
la pazienza porta lontano.

Costruirò una casa di silenzio per lasciarti riposare,
poserò la mano sul cielo per farlo tacere.

Dove la notte è Asia
non cambia colore,
il mare è dentro,
anche l’acqua può bruciare,
ma solo per amore.

Apostrofo dell’onda :
“Ah! Deus car no sui ironda?”

La nave porta il marinaio
porta pazienza …
La pazienza porta lontano.
Tutte le strade portano al mare
porta la nave
porta il marinaio
Porta pazienza …
La pazienza porta lontano.

“Sorte nascosta in una conchiglia
forse una Sirena mi canta negli occhi
O il fuoco del vulcano insegue i miei remi …”

E mi stanco la carne,
e mi stanco la carne,
e mi stanco la carne …

Traduction des paroles

L'eau salée n'est pas seulement la mer, c'est une prison Le filet mis à sécher les points de vent calme fille à Nadir, bateau repéré sur le rivage qui n'arrive pas.

"Quelques lunes encore à l'horizon, c'est un belvédère le ciel qui ne peut pas regarder" soleil de sel et d'or sur le travail chaud du matin ... le navire apporte le marin apporte de la patience ... la patience mène loin.
Tous les chemins mènent à la mer. le navire mène à la Patience. la patience mène loin.

Je bâtirai une maison de silence pour vous laisser reposer, je poserai ma main sur le ciel pour le faire taire.

Où la nuit est de l'Asie ne change pas de couleur, la mer est à l'intérieur, même l'eau peut brûler, mais seulement pour l'amour.

Apostrophe de la vague: "Ah! Deus voiture pas Sui ironda?"Le navire apporte le marin apporte de la patience ... la patience apporte loin.
Toutes les routes mènent à la mer conduit au navire conduit au marin conduit à la Patience ... la patience mène loin.

"Le destin caché dans une coquille peut-être une sirène chante dans Mes yeux ou le feu du volcan chasse mes rames ..."et je suis fatigué de la chair, et je suis fatigué de la chair, et je suis fatigué de la chair …