Frog Eyes — Paroles et traduction des paroles de la chanson New Soft Motherhood Alliance

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « New Soft Motherhood Alliance » de Frog Eyes.

Paroles

How low, how low did your monastery go?
Did you call yourself a beggar?
Did you call your deadly foe?
Did you call yourself a shovel that was suffocating snow?
How long, how long did your estuary run?
Did you call yourself a father?
Did you call yourself so dumb?
Did you call yourself a shovel that was suffocating fun?
Oh, I ain’t going to fuck you around
I fucked a lot of ponies
But the pony’s got to get down
I done a lot of fucking
Got ability to get down

Traduction des paroles

A quel point, à quel point votre monastère est-il allé?
Avez-vous appeler vous-même un mendiant?
Avez-vous appeler votre ennemi mortel?
Vous vous appelez une pelle qui étouffait la neige?
Combien de temps votre estuaire a-t-il duré?
Avez-vous appeler vous-même un père?
Avez-vous vous appelez donc con?
Est-ce que vous vous appelez une pelle qui étouffait amusant?
Oh, Je ne vais pas te baiser
J'ai baisé beaucoup de poneys
Mais le poney doit descendre
J'ai fait pas mal de baise
Vous avez la capacité de descendre