Fred Eaglesmith — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carmelita

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carmelita » de Fred Eaglesmith.

Paroles

Down along the railroad track
I ran into my old friend Jack
He was dressed in his Sunday best
but his face was mad and his eyes was a daze
He said `I lost Marina
and the last place that I’d seen her
she was making off
with my best friend'
I took him to the water
I spent fifty dollars
on something that would take him to the moon
Well he must have gone to heaven
cuz just before I left him
I tried to wake him up but he would not move
So come on Carmelita,
you drunk too much
and I can see that
soon you’re gonna need a breath of air
We’ll dance across the wheatfields
There’s a place I know just east of here
It wouldn’t take too long to (____?)
We’ll sleep out on the ground
and in the morning when we wake up we’ll leave town
And I picked my last tobacco leaf
Soaking wet up to my knees
out there before the sun has (arise?)
You can have a drink of water
but don’t you look at my daughter
or I’ll come down there and cut you with this knife
So come on Carmelita
You drunk too much
and I can see that
soon you’re gonna need a breath of air
We’ll dance across the wheatfields
There’s a place I know just east of here
It wouldn’t take too long to (____?)
We’ll sleep out on the ground
and in the morning when we wake up we’ll leave town
There ain’t any flat man
but if you are a black man
they’ll put you on a plane
back from where you’re from
We’ll sleep out on the ground
and in the morning when we wake up

Traduction des paroles

Vers le bas le long de la voie ferrée
Je suis tombé sur mon vieil ami Jack
Il était vêtu de son meilleur dimanche
mais son visage était fou et ses yeux étaient étourdis
Il a dit: "J'ai perdu Marina
et le dernier endroit où je l'avais vue
elle a été making off
avec mon meilleur ami"
Je l'ai emmené à l'eau
J'ai dépensé cinquante dollars
sur quelque chose qui l'emmènerait sur la Lune
Il a dû aller au paradis
parce que juste avant que je le quitte
J'ai essayé de le réveiller, mais il ne bouge pas
Alors viens Carmelita,
vous avez trop bu
et je peux voir que
bientôt vous aurez besoin d'une bouffée d'air
Nous allons danser à travers le wheatfields
Il y a un endroit que je connais juste à l'est d'ici
Il ne faudrait pas trop de temps pour (_ _ _ _ ?)
Nous allons dormir sur le sol
et le matin quand nous nous réveillerons nous quitterons la ville
Et j'ai pris ma dernière feuille de tabac
Trempés jusqu'aux genoux
là-bas avant que le soleil a (se lever?)
Vous pouvez avoir un verre d'eau
mais ne regardez vous pas ma fille
ou je descends et je te coupe avec ce couteau
Alors viens Carmelita
Vous avez trop bu
et je peux voir que
bientôt vous aurez besoin d'une bouffée d'air
Nous allons danser à travers le wheatfields
Il y a un endroit que je connais juste à l'est d'ici
Il ne faudrait pas trop de temps pour (_ _ _ _ ?)
Nous allons dormir sur le sol
et le matin quand nous nous réveillerons nous quitterons la ville
Il n'y a pas tout plat homme
mais si vous êtes un homme noir
ils vont te mettre dans un avion
de retour d'où tu viens
Nous allons dormir sur le sol
et le matin, quand nous nous réveillons