Franz Nicolay — Paroles et traduction des paroles de la chanson Joy
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Joy » de Franz Nicolay.
Paroles
Every night the sun goes down
And the moon comes up
You get one more chance to be good
There’s no romance in repetition
Every morning the moon goes down
And the sun comes up
It’s an honest tradition
Joy, like love and sleep, evades its pursuers
But it lets itself be found
The poem fails when it’s too far from the song
Song fails when it’s too far from a dance
There’s no repetition in romance
I won’t start drinking wine with you
You’re a naughty boy
I know, it’s a custom where you come from
To kiss anyone under the sun
But we have peace and quiet
Thanks be to God
But we have no shining eyes
That rise on command
Joy, like love and sleep, evades its pursuers
But it lets itself be found
Traduction des paroles
Chaque nuit le soleil se couche
Et la lune se lève
Vous avez une chance de plus d'être bon
Il n'y a pas de romance dans la répétition
Chaque matin la lune se couche
Et le soleil se lève
C'est une tradition honnête
La joie, comme l'amour et le sommeil, échappe à ses poursuivants
Mais elle se laisse trouvé
Le poème échoue quand il est trop loin de la chanson
Chanson échoue quand il est trop loin d'une danse
Il n'y a pas de répétition dans la romance
Je ne commencerai pas à boire du vin avec toi
Tu es un vilain garçon
Je sais, c'est une coutume d'où tu viens
Embrasser quelqu'un sous le soleil
Mais nous avons la paix et la tranquillité
Grâce à Dieu
Mais nous n'avons pas les yeux brillants
Qui se lèvent sur commande
La joie, comme l'amour et le sommeil, échappe à ses poursuivants
Mais elle se laisse trouvé