Franz Nicolay — Paroles et traduction des paroles de la chanson Frankie Stubbs' Tears
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Frankie Stubbs' Tears » de Franz Nicolay.
Paroles
Trees are cannibals
They eat their own
Turn the hearts of oak and bark to loam
And limestone
Poor forked radish
Feet set in bone
Concentrate on things you’ve left unfinished
And unknown
Be of good heart. Our songs will all be silenced
So what? We’ll go on singing
Put out the pilot light
And gather up the bottles
The beer will trace the hollows
The remnants of the waters
Of Frankie Stubbs' tears
You make forgetting look like fun
Standing out there with your coat undone
The centerpiece of the mise-en-scene set in the setting sun
Sight unseen, you could be anyone
The light in your hair and your hands in your jeans
You could be anyone
These are the ways
These are the ways we remember
This is the passage of life through our minds
This is a memory, a weakening pearl in a chain
This is how mysteries form on a grain of sand
Fear is an animal
That feeds alone
Remembered once in haste and once in calm
Traduction des paroles
Les arbres sont des cannibales
Ils mangent les leurs
Transformez le cœur du chêne et de l'écorce en loam
Et de calcaire
Pauvre radis fourchu
Les pieds fixés dans l'os
Concentrez vous sur les choses que vous avez laissées inachevées
Et inconnu
Être de bon cœur. Nos chansons seront toutes réduites au silence
Eh bien, quoi? On va continuer à chanter
Mettre le pilote de la lumière
Et ramasser les bouteilles
La bière va tracer les creux
Les restes des eaux
Des larmes de Frankie Stubbs
Vous faites oublier l'air amusant
Debout là-bas avec votre manteau défait
La pièce maîtresse de la mise en scène au soleil couchant
Vue invisible, vous pourriez être n'importe qui
La lumière dans vos cheveux et de vos mains dans vos jeans
Vous pourriez être n'importe qui
Ce sont les moyens
Ce sont les façons dont nous nous souvenons
C'est le passage de la vie à travers nos esprits
C'est une mémoire, une perle qui s'affaiblit dans une chaîne
C'est ainsi que des mystères se forment sur un grain de sable
La peur est un animal
Qui se nourrit seul
Souvenu une fois dans la hâte et une fois dans le calme