Franz Josef Degenhardt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trink aus, Katrin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trink aus, Katrin » de Franz Josef Degenhardt.
Paroles
Trink aus, Katrin, trink aus, Katrin,
es kommen dunkle Wolken auf
Zieh dir die Nonnenkleider an,
du bist zu durchsichtig und nackt.
Trink aus, Katrin, trink aus, Katrin,
horch auf die Stille überm Markt:
Sie warten auf den Glockenschlag.
Hast du die Koffer schon gepackt?
Zieh dir die Nonnenkleider an,
ich bringe dich zum nächsten Zug,
der in die nächste Großstadt geht
da, wo nicht jeder jeden kennt
Trink aus, Katrin, im Ratskeller
da hockt die alte, geile Zunft,
die wartet auf den Glockenschlag
und daß das Hexenfeuer brennt
Die Zeit wo frischer Wind hier blies,
Katrin, der blies doch viel zu lau.
In tausend Jahren aufgestaut
das räumt auch kein Tomado ab.
Und viele Wunden sitzen tief
bei dem, der nie gewonnen hat
der weiß: Beim großen Sprung nach vorn,
da stürzt man schnell ins Massengrab.
Trink aus, die Zeichen kenne ich;
der schwule Apotheker hat
schon seinen Laden dichtgemacht
Man hört auch kein Motorrad mehr.
Der Pfaff geht wieder Schwarz in Schwarz,
die Ministranten sind bereit,
die schmieren Scheiße an die Tür
von dem Gewerkschaftssekretär.
Trink aus, Katrin, ach nein, Katrin,
der Bäcker mit dem Hitlerbild?
ein Spinner. Nein, gefährlich sind
die jungen Herren vom Kartell,
die Erben. Ihre Väter haben
noch nicht so befreit gelacht.
Du bist zu durchsichtig, Katrin,
trink aus, Katrin, trink aus, mach schnell.
Zieh dir die Nonnenkleider an,
der Weg zum Bahnhof führt vorbei
am Ratskeller, am Markt vorbei.
Sie warten auf den Glockenschlag.
Vielleicht wird? s diesmal halb so schlimm,
Katrin, dann bist du bald zurück.
Die Zeiten ändern sich auch hier,
vielleicht ja schon nach Jahr und Tag.
Traduction des paroles
Boire, Katrin, boire, Katrin,
des nuages sombres apparaissent
Habille les robes de nonne,
vous êtes trop transparent et nu.
Boire, Katrin, boire, Katrin,
écouter le silence sur le marché:
Ils attendent le carillon.
Avez-vous déjà fait vos valises?
Habille les robes de nonne,
je vous emmène au prochain train,
qui va à la prochaine grande ville
là où tout le monde ne connaît pas tout le monde
Boire, Katrin, dans la cave du Conseil
la vieille guilde cornée s'accroupit,
qui attend le carillon
et que le feu des sorcières brûle
Le Temps où le Vent frais soufflait ici,
Katrin, il soufflait beaucoup trop bruyamment.
Accumulé en mille ans
ce N'est pas non plus un Tomado.
Et beaucoup de Blessures sont profondes,
chez celui qui n'a jamais gagné
le blanc: au grand saut en avant,
là, vous vous précipitez rapidement dans la fosse commune.
Buvez, je connais les signes;
le pharmacien gay a
déjà fermé son magasin
Vous n'entendez plus de moto.
Le Pfaff va de nouveau noir en noir,
les ministres sont prêts,
la frottis merde à la porte
du Secrétaire syndical.
Bois, Katrin, Oh non, Katrin,
le boulanger avec L'image hitlérienne?
un cinglé. Non, dangereux
les jeunes seigneurs du cartel,
les Héritiers. Vos Pères ont
pas encore ri si libéré.
Tu es trop transparent, Katrin,
buvez, Katrin, buvez, faites vite.
Habille les robes de nonne,
le chemin de la gare passe
au Ratskeller, devant le marché.
Ils attendent le carillon.
Peut-être? s cette fois la moitié du mal,
Katrin, alors tu seras bientôt de retour.
Les temps changent ici aussi,
peut-être par année et par jour.