Franz Josef Degenhardt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Spaziergang
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Spaziergang » de Franz Josef Degenhardt.
Paroles
Hier diese Gegend kenn' ich doch!
Da drüben steh’n die Weiden noch
Und dort versickert auch der Bach —
Dies Roggenfeld lag damals brach!
Schau rechts, mein Sohn, siehst du den Rauch
Und links davon den Brombeerstrauch?
Von dort zwölf Schritte hin zum Wald
Da liegt ein Kind, wie du so alt!
Das Kind wollte nach Hause geh’n
Das hat der Offizier geseh’n
Der hat das Kind dorthin gestellt —
Auch damals hat ein Hund gebellt!
Die Leute hab' ich ausgesucht
Ein alter Mann hat laut geflucht
Doch keiner hat vorbeigezielt —
Im Wald dort wachsen Kirschen wild!
Doch diese Birke stand nicht dort
Und auch der Schober ist jetzt fort
Vielleicht ist alles gar nicht wahr —
Schau, über uns ein Bussardpaar!
Was ist? Was bleibst du steh’n, mein Sohn?
Die Sonne sinkt — nun komm doch schon!
Der Gasthof ist noch weit von hier
Und ich hab' Durst auf kühles Bier!
Traduction des paroles
Je connais cette région!
Là-bas, les pâturages sont encore debout
Et là aussi le ruisseau s'infiltre —
Ce champ de seigle était alors cassé!
Regarde à droite, mon fils, tu vois la fumée
Et à gauche de celui-ci le mûrier?
De là, douze pas vers la forêt
Il y a un enfant comme toi si vieux!
L'enfant voulait rentrer à la maison
C'est ce que l'officier a vu
Il a mis l'enfant là-bas —
Même alors, un chien aboyait!
Les gens que j'ai choisis
Un vieil homme a juré fort
Mais personne n'a visé —
Dans la forêt il y a des cerises sauvages!
Mais ce bouleau n'était pas là
Et le Schober est maintenant parti
Peut-être que tout n'est pas vrai —
Regarde, à propos de nous un couple de Bussards!
Qu'est-ce que c'est? Que resteras-tu, mon fils?
Le soleil coule — viens maintenant!
L'auberge est encore loin d'ici
Et j'ai soif de bière fraîche!