Franz Josef Degenhardt — Paroles et traduction des paroles de la chanson Schäferspiele
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Schäferspiele » de Franz Josef Degenhardt.
Paroles
hier, hinter dem Dorf und am Kieselbach
kriechst du über mich, ich durch deine Beine.
Unsere Tiere machen es uns nach.
Gestern ist heute, und morgen ist weit.
Wenn du mich nicht liebst, lieb ich dich wie nie.
Tag und Nacht und Tag — wir haben alle Zeit.
Stoß bloß meine Schweine nicht weg, Cherie.
Wenn wir in dem quellklaren Wasser baden,
fang ich deine Hand und du meinen Zeh,
beißt mir in die Nase, ich in deine Waden;
heute tut uns ja noch gar nichts weh.
Morgen ist heute, und gestern ist weit.
Wenn ich dich nicht lieb; liebst du mich wie nie.
Tag und Nacht und Tag — wir haben alle Zeit.
Ich scheuch? deine Gänse nicht weg, Cherie.
Ja, das ist mein Mund, und das da sind Rosen;
immer noch verstreut sie das Morgenrot.
Und da liegt mein Hemd über deinen Hosen.
Noch sind wir lebendig und nicht tot.
Heute ist heute, und nächstens ist weit.
Morgen lieben wir uns vielleicht noch mehr.
Tag und Nacht und Tag? wir haben alle Zeit.
Unser beider Korb ist noch lange nicht leer.
Traduction des paroles
ici, derrière le village et sur le Kieselbach
tu rampes sur moi, moi à travers tes jambes.
Nos Animaux nous.
Hier est aujourd'hui, et demain est loin.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime comme jamais.
Jour et nuit et jour-nous avons tous le temps.
Ne repousse pas mes cochons, Cherie.
Si nous nous baignons dans l'eau claire de la source,
j'attrape ta main Et toi mon orteil,
mord-moi dans le nez, moi dans tes mollets;
aujourd'hui, rien ne nous fait mal.
Demain est aujourd'hui, et hier est loin.
Si Je ne t'aime pas, tu m'aimes comme jamais.
Jour et nuit et jour-nous avons tous le temps.
J'ai peur? tes oies ne disparaissent pas, Cherie.
Oui, c'est ma bouche, et il y a des roses;
ils dispersent encore le rouge du matin.
Et là, ma chemise est au-dessus de ton pantalon.
Nous sommes encore vivants et non morts.
Aujourd'hui est aujourd'hui, et le prochain est loin.
Demain, nous nous aimons peut-être encore plus.
Jour et nuit et jour? nous avons tous le temps.
Nos deux paniers sont loin d'être vides.