Frans Bauer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zeven Rozen, Zeven Jaren
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zeven Rozen, Zeven Jaren » de Frans Bauer.
Paroles
Soms zit het leven, je even niet mee
Tranen die vloeien, naar een grote zee
'n Beetje liefde, dat geeft je de kracht
Ik ben jou zo dankbaar, dat jij dat hebt gebracht
Zeven rozen, zeven tranen
Zeggen dat ik van je hou
't Zijn de dingen in het leven
Waar geluk op is gebouwd
Want een blik diep in jouw ogen
Is als warmte van de zon
Nooit 'n uurtje weggevlogen
Omdat jij mijn hart steeds won
Zeven rozen, zeven tranen
Zeggen dat ik van je hou
't Zijn de dingen in het leven
Onze kracht, is onze trouw
Leven is geven, van dat wat je voelt
Al is het moeilijk, met wat je bedoelt
Sta er voor open, de weg is vaak lang
Geluk is het mooiste, waar ik steeds naar verlang
Traduction des paroles
Parfois, la vie est difficile, vous ne pouvez pas vous entendre.
Des larmes qui coulent vers une grande mer
un peu d'amour, qui vous donne la force
Je vous suis si reconnaissant de l'avoir apporté.
Sept Roses, sept larmes
Dire je t'aime
ce sont les choses dans la vie .
Sur lequel le bonheur est construit
Pour un regard profond dans vos yeux
Est comme la chaleur du soleil
Jamais volé pendant une heure.
Parce que tu as toujours gagné mon coeur
Sept Roses, sept larmes
Dire je t'aime
ce sont les choses dans la vie .
Notre force est notre loyauté
La vie donne de ce que vous ressentez
Bien que ce soit difficile, par ce que vous voulez dire
Soyez ouvert, la route est souvent longue
Le bonheur est la meilleure chose que j'ai toujours voulu.