Frank Zappa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Panty Rap
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Panty Rap » de Frank Zappa.
Paroles
FZ: «Hello there, welcome to the show. No, we are not going
to play 'Cheepnis'- that’s right-but we are collecting underpants,
and we are collecting brassieres, we are collecting small articles
of feminine underclothing. We are making a quilt… really-trust me.
So here’s the deal, if you’re a girl and you’re wearing a dress,
whip’em off, that’s it, see? No problem. Even with a pin… what
does it say? 'Nobody's perfect.'I guess so… What we got here?
Oh. Now let’s see what’s on the inside. Uh huh, trainer coos.
Okay. S’more s’more … Underpants, brassieres, just send 'em up,
no problem. Oh, you’ll warm up to it. If you’re wearing pants and
you have bikinis on underneath your pants, rip the edges and
pull 'em out; if you’re wearing those big old ugly cotton jobs go to the toilet and take 'em off, okay? So far, ladies and gentlemen,
the response from this particular community has not been especially
gratifying. Perhaps you’re a little bit too intellectual here. Here’s
something … tasteful, very tasteful… You’ll get into it. Oh, some
more-look-it's almost like going to a, well, never mind. Heh, heh, heh.
I just want to remind you that you are in direct competition with Chicago,
which so far has produced the highest yield of female underclothes
of any place in the United States. Oh, here’s one, thank you very much.
Chicago, if you’ll recall, was the town in which we received the very
famous Voodoo Butter Underpants… heh heh … the pants that nearly
broke Tommy Mars’neck. As soon as he took a whiff of those, his head
went back this far, and he was heard to mutter 'Jeezus.'So, we don’t
care what kind of condition they’re in. What’ve we got there? 'Twat
Book,'okay. Uh huh, very good-Zeets, whadduya think? He already
has that one … no problem, though. Well, tonight you’re gonna be entertained by; Ike Willis on guitar and vocals; Tommy Mars on keyboards and 'Jeezus. 'You're also going to be entertaining «yourselves
a little bit, but don’t worry about it. Steve Vai on guitar, vocals, and light
blue hair."IKE: «Another contestant over there."FZ: «Oh. some more?
Okay. Vinnie Colaiuta on booklet. Now what does this say? 'My hat from
the … how about wearing my hat… wearing… How about this, this is a college community right? 'How about wearing, w-e-r-e-i-n-g never mind.
Arthur Barrow on bass; Bob Harris on keyboards, high vocal trumpet and
vegetables; and, ladies and gentlemen, the world famous Ray White on guitar and vocals. Okay, you ready? One, two, three, four…»
Traduction des paroles
a celui-là ... pas de problème, cependant. Eh bien, ce soir, vous allez être divertis par; Ike Willis à la guitare et au chant; Tommy Mars aux claviers et ' Jeezus. "Vous allez aussi être divertissant" vous-mêmes
un peu, mais ne vous inquiétez pas à ce sujet. Steve Vai à la guitare, au chant et à la lumière
les cheveux bleus."IKE:" un autre concurrent là-bas."FZ:" Oh. certains plus?
Ok. Vinnie Colaiuta sur livret. Maintenant, qu'est-ce à dire? "Mon chapeau à partir
Que diriez-vous de porter mon chapeau ... porter ... Que diriez-vous de ceci, c'est une communauté universitaire n'est-ce pas? 'Comment sur le port, nous-r-e-g jamais l'esprit.
Arthur Barrow à la basse; Bob Harris aux claviers, haute trompette vocale et
légumes; et, mesdames et Messieurs, le célèbre Ray White à la guitare et au chant. Bon, vous êtes prêts? Un, deux, trois, quatre…»