Frank Zappa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Inca Roads
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Inca Roads » de Frank Zappa.
Paroles
Title: Inca Roads
Did a vehicle
Come from somewhere out there
Just to land in the Andes?
Was it round
And did it have
A motor
Or was it Something
Different
Did a vehicle
Did a vehicle
Did a vehicle
Fly along the mountains
And find a place to park itself
Or did someone
Build a place
To leave a space
For such a vehicle to land
Did a vehicle
Come from somewhere out there
Did a vehicle
Come from somewhere out there
Did the indians, first on the bill
Carve up the hill
Did a booger-bear
Come from somewhere out there
Just to land in the Andes?
Was she round
And did she have a motor
Or was she something different
Guacamole Queen
Guacamole Queen
Guacamole Queen
At the Armadillo in Austin Texas, her aura,
Or did someone build a place
Or leave a space for Chester’s Thing to land
(Chester's Thing… on Ruth)
Did a booger-beer
Come from somewhere out there
Did a booger-bear
Come from somewhere out there
Did the Indians, first on the bill
Carve up her hill
On Ruth
On Ruth
That’s Ruth
Traduction des paroles
Titre: Routes Incas
Fait un véhicule
Venez de quelque part là bas
Juste pour atterrir dans les Andes?
C'était ronde
Et elle n'
Moteur
Ou était ce quelque chose
Différent
Fait un véhicule
Fait un véhicule
Fait un véhicule
Volez le long des montagnes
Et de trouver une place pour se garer elle-même
Ou quelqu'un
Construire un lieu
Pour laisser un espace
Pour qu'un tel véhicule atterrisse
Fait un véhicule
Venez de quelque part là bas
Fait un véhicule
Venez de quelque part là bas
Ne les indiens, d'abord sur le projet de loi
Tailler en haut de la colline
A fait un crotte de nez-ours
Venez de quelque part là bas
Juste pour atterrir dans les Andes?
Elle était ronde
Et avait elle un moteur
Ou était elle quelque chose de différent
Reine Guacamole
Reine Guacamole
Reine Guacamole
Au tatou à Austin au Texas, son aura,
Ou quelqu'un de construire un lieu
Ou laisser un espace pour la chose de Chester à la terre
(Chester's Thing... sur Ruth)
A fait une crotte de bière
Venez de quelque part là bas
A fait un crotte de nez-ours
Venez de quelque part là bas
Ne les Indiens, d'abord sur le projet de loi
Découper sa colline
Sur Ruth
Sur Ruth
C'est Ruth