Frank Sinatra — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lily Belle
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lily Belle » de Frank Sinatra.
Paroles
Miscellaneous
Lily Belle
backups only)
Who’s got eyes that sparkle like a lily sprinkled with dew? Lily Belle.
Who’s got lips that’s fresh as autumn rain when summer is through? Lily Belle.
And who’s got all the leaves that flutter so they’re ready to fall, Lily Belle.
Birdies take one look at her, and stop their singing to call, «my, you’re swell.
Oh and incidentally, there’s one more thing to tell,
If your eyes are open and you think you’re seeing a dream, it’s.
(Who's got eyes that sparkle at you?), Lily Belle.
(Who's got lips that’s an autumn dew?), Lily Belle.
Would you like a sunbeam (a sunbeam) on a rainy day (on a rainy day)
You can catch a sunbeam.
(Who's got all the leaves that are ready to fall? Lily Belle)
Birdies take one look at her, and stopped their singing to call, («My,
you’re swell!»)
Oh and incidentally, there’s one more thing to tell (do tell),
If your eyes are open and you think you’re seeing a dream, it’s.
Traduction des paroles
Divers
Lily Belle
sauvegardes uniquement)
Qui a des yeux qui brillent comme un lis saupoudré de rosée? Lily Belle.
Qui a des lèvres fraîches comme la pluie d'automne quand l'été est passé? Lily Belle.
Et qui a toutes les feuilles qui flottent pour qu'elles soient prêtes à tomber, Lily Belle.
Birdies prendre un regard sur elle, et arrêter leur chant pour appeler, " mon, Vous êtes swell.
OH et incidemment, il y a encore une chose à dire,
Si vos yeux sont ouverts et que vous pensez que vous voyez un rêve, c'est.
(Qui a des yeux qui brillent à vous?), Lily Belle.
(Qui a des lèvres qui sont une rosée d'automne?), Lily Belle.
Seriez-vous comme un rayon de soleil (un rayon de soleil), un jour de pluie (un jour de pluie)
Vous pouvez attraper un rayon de soleil.
(Qui a toutes les feuilles qui sont prêtes à tomber? Lily Belle)
Birdies prendre un regard sur elle, et arrêté leur chant pour appeler, ("mon,
vous êtes de la houle!»)
Oh et incidemment, il y a encore une chose à dire (do tell),
Si vos yeux sont ouverts et que vous pensez que vous voyez un rêve, c'est.