Frank Martin — Paroles et traduction des paroles de la chanson Das Heer

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Das Heer » de Frank Martin.

Paroles

Einmal, am Morgen, ist ein Reiter da
Und dann ein zweiter, vier, zehn
Ganz in Eisen, groß
Dann tausend dahinter: das Heer
Man muß sich trennen
«Kehrt glücklich heim, Herr Marquis. -»
«Die Maria schützt Euch, Herr Junker.»
Und sie können nicht voneinander
Sie sind Freunde auf einmal, Brüder
Haben einander mehr zu vertrauen;
Denn sie wissen schon so viel Einer vom Andern
Sie zögern. Und ist Hast und Hufschlag um sie
Da streift der Marquis den großen rechten Handschuh ab
Er holt die kleine Rose hervor, nimmt ihr ein Blatt
Als ob man eine Hostie bricht
«Das wird Euch beschirmen. Lebt wohl.»
Der von Langenau staunt
Lange schaut er dem Franzosen nach
Dann schiebt er das fremde Blatt unter den Waffenrock
Und es treibt auf und ab auf den Wellen seines Herzens
Hornruf. Er reitet zum Heer, der Junker
Er lächelt traurig:
Ihn schützt eine fremde Frau

Traduction des paroles

Une fois, le matin, il y a un cavalier
Et puis un deuxième, quatre, dix
Tout en Fer, grand
Puis mille derrière l'Armée
Il faut se séparer
"Rentrez heureux, monsieur le Marquis. -»
"Marie vous protège, Monsieur Junker.»
Et ils ne peuvent pas les uns des autres
Ils sont amis à la fois, frères
Avoir plus de confiance les uns les autres;
Parce que vous savez déjà tant L'un de l'autre
Ils hésitent. Et As et Pas pour vous
Alors le Marquis enlève le grand gant droit
Il sort la petite Rose, lui prend une feuille
Comme casser une Hostie
"Cela vous protégera. Adieu.»
L'émerveillement de Langenau
Pendant longtemps, il regarde le français
Puis il pousse la feuille étrangère sous la jupe D'Arme
Et il monte et descend sur les vagues de son coeur
Appel de corne. Il monte à L'armée, le Junker
Il sourit tristement:
Une femme étrangère le protège