Frank Ifield — Paroles et traduction des paroles de la chanson Waltzing Matilda

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Waltzing Matilda » de Frank Ifield.

Paroles

Once a jolly swagman camped by a Billabong
Under the shade of a Coolabah tree
And he sang as he watched and waited till his billy boiled
«Who'll come a-waltzing Matilda with me?»
Down come a jumbuck to drink at the water hole
Up jumped a swagman and grabbed him in glee
And he sang as he stowed him away in his tucker bag
«You'll come a-waltzing Matilda with me'».
Up rode the Squatter a riding his thoroughbred
Up rode the Trooper — one, two, three
«Where's that jumbuck you’ve got in your tucker bag?»,
«You'll come a-waltzing Matilda with me».
But the swagman he up and jumped in the water hole
Drowning himself by the Coolabah tree,
And his ghost may be heard as it sings in the Billabong,
«Who'll come a-waltzing Matilda with me?»

Traduction des paroles

Une fois un Jolly swagman campé par un Billabong
Sous l'ombre d'un arbre Coolabah
Et il a chanté en regardant et en attendant que son billy bouillait
"Qui va venir valser Matilda avec moi?»
Descendre un jumbuck à boire au trou d'eau
Up a sauté un swagman et l'a attrapé dans la joie
Et il a chanté comme il l'a rangé dans son sac tucker
"Tu viendras valser Matilda avec moi».
Up rode le Squatter une équitation son pur sang
Jusqu'roulé le Trooper — un, deux, trois
"Où est ce jumbuck que vous avez dans votre sac tucker?»,
"Tu viendras valser Matilda avec moi".
Mais le swagman il a sauté dans le trou d'eau
Se noyer par L'arbre Coolabah,
Et son fantôme peut être entendu comme il chante dans le Billabong,
"Qui va venir valser Matilda avec moi?»