Franco Battiato — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pobre Patria
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pobre Patria » de Franco Battiato.
Paroles
Mi pobre patria, aplastada por abusos del poder
de gente infame que no conoce el pudor,
se creen los dueños todopoderosos
y piensan que les pertenece todo
Los gobernantes, cuántos perfectos e inútiles bufones
en esta tierra que el dolor ha devastado
¿Acaso no sentís nada de pena
ante esos cuerpos tendidos sin vida?
No cambiará, no cambiará
no cambiará, quizácambiará
Y cómo excusarlos, las hienas en estadios y aquéllas
de la prensa chapoteando en el fango como cerdos
Yo me avergüenzo un poco y me hace daño
ver a los hombres como animales
No cambiará, no cambiará
no cambiará, quizácambiará
Esperamos que el mundo vuelva a cotas más normales,
que pueda contemplar con calma el cielo
que nunca más se hable de dictaduras,
porque quizátendremos que ir tirando
mientras la primavera tarda aún en llegar.
Traduction des paroles
Mon pauvre pays, écrasé par les abus de pouvoir
des gens infâmes qui ne connaissent pas la modestie,
ils croient les propriétaires tout-puissants
et ils pensent qu'ils possèdent tout
Les dirigeants, combien de bouffons parfaits et inutiles
dans ce pays cette douleur a dévasté
Tu ne ressens pas de pitié
avant ces corps sans vie?
Ça ne changera pas, ça ne changera pas
cela ne va pas changer, peut-être il sera.
Et comment les excuser, les hyènes dans les stades et ceux
de la presse éclaboussant dans la boue comme des cochons
Je suis un peu gêné et blessé
voir les hommes comme des animaux
Ça ne changera pas, ça ne changera pas
cela ne va pas changer, peut-être il sera.
Nous nous attendons à ce que le monde revienne à des hauteurs plus normales,
que je puisse contempler calmement le ciel
ne plus jamais parler de dictatures,
parce que peut-être qu'on va devoir tirer
alors que le printemps est encore une longue période à venir.