Franco Battiato — Paroles et traduction des paroles de la chanson Perspectiva Nevski
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Perspectiva Nevski » de Franco Battiato.
Paroles
Un viento a treinta grado bajo cero
barrìa las desiertas avenidas y los campanarios.
A ràfagas heladas de metralla,
desintegraba los muros de nieve.
Y los fuegos de la guardia roja encendidos
para echar al lobo, si viejas copas hay.
Y los fuegos de la guardia roja encendidos
para echar al lobo, si viejas copas hay.
Sentados en las gradas de la iglesia,
esperàbamos tras la misa que saliesen las mujeres.
Miràbamos con expresiòn ausente
la gracia incomparable de Niyinski.
Y luego de él se enamoròperdidamente su empresario,
y de las danzas rusas.
Y luego de él se enamoròperdidamente su empresario,
y de las danzas rusas.
Con mi generaciòn paséel invierno,
mujeres encorvadas sobre el telar en la ventana.
Un dia en la perspectiva Nevski
me encontrépor azar a Igor Stravinski.
Los orinales puestos bajo el lecho por la noche
por la revoluciòn.
Estudiàbamos cerrados en un cuarto,
con débil luz de velas y candiles de petròleo.
Y cuando se trataba de hablar
esperàbamos siempre con placer.
Y mi maestro me enseno
quédifìcil es descubrir el alma dentro de las sombras.
Y mi maesto me enseno
quédifìcil es descubrir el alma dentro de las sombras.
Traduction des paroles
L'onu viento à treinta gris bajo cera
barrìa par desiertas avenidas à Los campanarios.
Le ràfagas heladas de metralla,
desintegraba los à propos de nieve.
À los fuegos de la guardia roja encendidos
par echar dans lobaidh, six viejas copas de foin.
À los fuegos de la guardia roja encendidos
par echar dans lobaidh, six viejas copas de foin.
Sentados il avec une pluie rapide du siècle a commencé la construction de la,
esperàbamos tras la I que saliesen by mujeres.
Miràbamos co expresiòn ausente
la gracia incomparable de Niyinski.
In luego de El a enamoròperdidamente sun empresario,
dans de par danzas chose dans le sud.
In luego de El a enamoròperdidamente sun empresario,
dans de par danzas chose dans le sud.
Co i generaciòn paséel invierno,
mujeres encorvadas sobre el telar est de ventana.
Sous Dieu était avec Perspective Nevski
me encontrépor azar à Igor Stravinski.
Los orinales puestos bajo el lecho port la noche
le port de la revoluciòn.
Estudiàbamos cerrados e un cuarto,
co débil luz de velas dans candiles de petròleo.
Dans cuando se trataba de hablar
esperàbamos siempre placer co.
En mi maestro moi enseno
quédifìcil y découvrir des el alma dentro de las sombras.
Mais j'ai maesto moi enseno
quédifìcil y découvrir des el alma dentro de las sombras.