Franco Battiato — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Carmelo Di Echt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Carmelo Di Echt » de Franco Battiato.

Paroles

E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
Ai confini della realtà
Mentre ad Auschwitz soffiava forte il vento
E ventilava la pietà
Hai lasciato le cose del mondo
Il pensiero profondo dai voli insondabili
Per una luce che sentivi dentro
Le verità invisibili
Dove sarà Edith Stein?
Dove sarà?
I mattini di maggio riempivano l’aria i profumi nei chiostri
Del carmelo di Echt.
Dentro la clausura qualcuno che passava
Selezionava gli angeli
E nel tuo desiderio di cielo
Una voce nell’aria si udì: gli ebrei non sono uomini
E sopra un camion o una motocicletta che sia
Ti portarono ad Auschwitz.
Dove sarà Edith Stein?
Dove sarà?
I mattini di maggio riempivano l’aria i profumi nei chiostri
Nel carmelo di Echt
Dove sarà Edith Stein?
Dove sarà?
E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
Nel carmelo del cielo

Traduction des paroles

Et de vivre dans la solitude dans la paix et le silence
Au bord de la réalité
Alors qu'à Auschwitz le vent soufflait fort
Et respira la miséricorde
Vous avez quitté les choses du monde
Pensée profonde de vols insondables
Pour une lumière que vous avez senti à l'intérieur
Les vérités invisibles
Où sera Edith Stein?
Où va-t-il?
Les matins de mai ont rempli l'air de senteurs dans les cloîtres
Du Carmel D'Echt.
A l'intérieur de l'enceinte quelqu'un qui passe
Anges Sélectionnés
Et dans ton désir du ciel
Une voix a été entendue dans l'air, les Juifs ne sont pas des hommes
Et sur un camion ou une moto qui est
Ils vous a fallu pour Auschwitz.
Où sera Edith Stein?
Où va-t-il?
Les matins de mai ont rempli l'air de senteurs dans les cloîtres
Au Carmel de L'Echt
Où sera Edith Stein?
Où va-t-il?
Et de vivre dans la solitude dans la paix et le silence
Dans le Carmel du ciel