Franco Battiato — Paroles et traduction des paroles de la chanson Frammenti

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Frammenti » de Franco Battiato.

Paroles

Le vecchie con le scope rincorrono i ragazzi cattivi per la strada
i telegrafi del posto mandano segnali incomprensibili
la donzelletta vien dalla campagna in sul calar del sole.
Che gran comoditàle segretarie che parlano piùlingue
e che felicitàci dàl'insegna luminosa quando siamo in cerca di benzina
deve sentirsi imbarazzato un vigile nella divisa il primo giorno di lavoro.
Me ne andavo una mattina a spigolare quando vidi una barca in mezzo al mare
i cipressi che a Bolgheri alti e schietti vanno da San Guido in duplice filar
hanno veduto una cavalla storna riportare colui che non ritorna.
La donna schiuse senza resistenza gli occhi abituati a prendere collirio.
Hai mai veduto a Borgopanigale un’aurora simile alla boreale
perchébella ragazza padovana ti vuoi fare una comune giùin Toscana?
D’in su la vetta della torre antica passero solitario alla campagna
cantando vai… finchénon muore il giorno.

Traduction des paroles

Vieilles dames avec des balais chase vilain garçons dans la rue
les télégraphes locaux envoient des signaux incompréhensibles
la jeune fille vient de la campagne au coucher du soleil.
Quel réconfortles Secrétaires qui parlent le pluslangue
et quelle Félicitation le signe lumineux nous donne quand nous cherchons de l'essence
un garde en uniforme doit se sentir gêné le premier jour de travail.
Je partais un matin pour écouter quand j'ai vu un bateau au milieu de la mer
les cyprès qui vont de San Guido à Bolgheri alti et schietti en double rangée
ils ont vu une jument inversée ramener celui qui ne revient pas.
La femme éclos sans résistance ses yeux habitués à prendre des gouttes pour les yeux.
Avez vous déjà vu à Borgopanigale une aurore semblable à la boréale
pourquoi voulez-vous faire une commune Toscane?
D'en haut du sommet de la Tour ancien Moineau solitaire à la campagne
le chant aller ... jusqu'à ce qu'il ne meure pas dans la journée.