Franco Battiato — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bandiera Bianca
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bandiera Bianca » de Franco Battiato.
Paroles
Mr. Tamburino non ho voglia di scherzare
rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare
siamo figli delle stelle e pronipoti di sua maestàil denaro.
Per fortuna il mio razzismo non mi fa guardare
quei programmi demenziali con tribune elettorali
e avete voglia di mettervi profumi e deodoranti
siete come sabbie mobili tirate giùuh uh.
C'èchi si mette degli occhiali da sole
per avere piùcarisma e sintomatico mistero
uh com'èdifficile restare padre quando i figli crescono e le mamme imbiancano.
Quante squallide figure che attraversano il paese
com'èmisera la vita negli abusi di potere.
Sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca
sul ponte sventola bandiera bianca.
A Beethoven e Sinatra preferisco l' insalata
a Vivaldi l' uva passa che mi dàpiùcalorie
uh! com'èdifficile restare calmi e indifferenti
mentre tutti intorno fanno rumore
in quest’epoca di pazzi ci mancavano gli idioti dell’orrore.
Ho sentito degli spari in una via del centro
quante stupide galline che si azzuffano per niente
minima immoralia
minima immoralia
e sommersi soprattutto da immondizie musicali.
Sul ponte ecc.
minima immoralia…
The end
my only friend this is the end
sul ponte ecc.
Traduction des paroles
M. Tambourine Je ne veux pas plaisanter
mettons nos chemise sur. les temps sont sur le point de changer.
nous sommes les enfants des étoiles et arrière-petits-fils de Sa Majesté l'argent.
Heureusement mon racisme ne me fait pas paraître
ces programmes fous avec des isoloirs
et vous voulez mettre des parfums et des déodorants
tu es comme des sables mouvants.
Il y a ceux qui portent des lunettes de soleil
pour avoir pluscharisma et mystère symptomatique
c'est dur d'être père quand les enfants grandissent et que les mamans badigeonnent.
Combien de figures sordides traversent le pays
comment la vie a été affectée par l'abus de pouvoir.
Sur le pont agitant le drapeau blanc
sur le pont agitant le drapeau blanc
sur le pont agitant le drapeau blanc
sur le pont en agitant le drapeau blanc.
Beethoven et Sinatra préfèrent la salade
dans Vivaldi Le raisin qui me donne plus de calories
euh! combien il est difficile de rester calme et indifférent
alors que tout le monde autour fait du bruit
dans cet âge fou, nous avons manqué les idiots de l'horreur.
J'ai entendu des coups de feu dans une rue du centre ville.
combien de poules stupides se battent pour rien
minima immoralia
minima immoralia
et inondé principalement avec des ordures musicales.
Sur le pont, etc.
minima immoralia…
Fin
mon seul ami c'est la fin
sur le pont, etc.