Francisco Rotundo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yo Soy Aquel Muchacho
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yo Soy Aquel Muchacho » de Francisco Rotundo.
Paroles
Ya pasó la primavera con sus flores
Golondrina mensajera de mis sueños
Hoy te alejas y te llevas mis amores
Y yo sigo tu viaje con empeño
Vuelve pronto, que el otoño traicionero
Me sepulta en la tristeza de sus días
Quiero ser a tu regreso el cancionero
Que deje un, te quiero, frente a un corazón
Yo soy aquel muchacho que puse sin agravios
En tus pintados labios, la gloria de un vivir
Aquel que entre caricias, tornábase sumiso
Y que el destino quiso hundirlo en el sufrir
Yo soy aquel que tuvo constancia y fe sincera
Yo fui la primavera y tu el otoño cruel
Te has vuelto golondrina, te enloqueció el espacio
Que fue como un palacio, para vivir tu en el
Si en tu viaje te azotara la tormenta
De un invierno y con su frío te maltrata
No le pongas cara fiera, está contenta
Que con risas al dolor se desbarata
Yo también, cuando te fuiste golondrina
A mi llanto lo mezclé con alegria
Y tiré como nerviosa serpentina
La venenosa espina que ha muerto mi ilusión
Traduction des paroles
Il a déjà passé le printemps avec ses fleurs
Avaler messager de mes rêves
Aujourd'hui tu t'en vas Et tu m'enlèves mes amours
Et je suis votre voyage avec détermination
Revenez bientôt, cet automne perfide
Il m'enterre dans la tristesse de ses jours
Je veux être la chanteuse à ton retour
Laisse-moi laisser un, je t'aime, devant un coeur
Je suis ce garçon que je mets sans griefs
Dans tes lèvres peintes, la gloire d'une vie
Celui qui a été caressé est devenu soumis
Et que le destin voulait l'enfoncer dans la souffrance
Je suis celui qui a eu la constance et la foi sincère
J'étais le printemps et toi l'automne cruel
Tu es devenu une hirondelle, tu es devenu fou dans l'espace
C'était comme un palais, de vous vivre dans le
Si la tempête vous a frappé sur votre voyage
D'un hiver et avec son froid vous maltraite
Ne lui donne pas un visage dur. elle est heureuse.
Qu'avec le rire la douleur est brisée
Moi aussi, quand tu as quitté swallow
À mes pleurs je l'ai mélangé avec joie
Et j'ai jeté comme une Serpentine nerveuse
L'épine venimeuse qui est morte mon illusion