Francesco De Gregori — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rumore di niente

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rumore di niente » de Francesco De Gregori.

Paroles

L’avevi creduto davvero che avremmo parlato Esperanto?
L’avevi creduto davvero o l’avevi sperato soltanto?
Ma che tempo, e che elettricit.
Ma che tempo che, e che tempo che sar.
Ma che tempo far, non lo vedi che tuona?
Non lo senti che tuona gi? Non lo senti che tuona?
€ lontana perІ, sembra gi pi№ vicina,
questa musica che abbiamo sentito gi.
Babbo c' un assassino, non lo fare bussare.
Babbo c' un indovino, non lo fare parlare.
Babbo c' un imbianchino, vestito di nuovo,
c' la pelle di un vecchio serpente appena uscito da un uovo.
E c' un forte rumore di niente, un forte rumore di niente.
L’avevi creduto davvero che avremmo parlato d’amore?
L’avevi creduto davvero o l’avevi soltanto sperato col cuore?
Gli occhi oggi gridano agli occhi, e le bocche stanno a guardare
e le orecchie non vedono niente tra Babele e il Villaggio Globale.
Babbo c' un assassino, non lo fare bussare,
babbo c' un indovino, non lo fare parlare.
Babbo c' un imbianchino, vestito di nuovo,
c' la pelle di un vecchio serpente appena uscito da un uovo.
E c' un forte rumore di niente, un forte rumore di niente.

Traduction des paroles

Tu pensais vraiment qu'on allait parler D'Espéranto?
L'avez-vous vraiment cru ou l'avez-vous simplement espéré?
Mais quel temps, et quelle électricité.
Mais ce temps, et ce temps qui seront.
Quelle est la météo, ne voyez-vous pas que de tonnerre?
N'avez-vous pas entendre le Tonnerre? N'avez-vous pas entendre le Tonnerre?
€ lointain perI, il semble déjà pi№ à proximité,
cette musique que nous avons déjà entendue.
Père est un meurtrier, ne le faites pas frapper.
Le Père Noël est un diseur de bonne aventure, ne le faites pas parler.
Père Noël il y a un peintre, habillé à nouveau,
il y a la peau d'un vieux serpent qui sort d'un œuf.
Et il y a un grand bruit de rien, un grand bruit de rien.
Avez-vous pensez vraiment que nous allions parler d'amour?
L'avez-vous vraiment cru ou l'avez-vous simplement espéré avec votre cœur?
Les yeux pleurent aujourd'hui aux yeux, et les bouches se tiennent à regarder
et les oreilles ne voient rien entre Babel et le village Global.
Père il y a un meurtrier, ne le faites pas frapper,
Le Père Noël est un diseur de bonne aventure, ne le faites pas parler.
Père Noël il y a un peintre, habillé à nouveau,
il y a la peau d'un vieux serpent qui sort d'un œuf.
Et il y a un grand bruit de rien, un grand bruit de rien.