Francesco De Gregori — Paroles et traduction des paroles de la chanson Piccola mela

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Piccola mela » de Francesco De Gregori.

Paroles

Mi metto in tasca una piccola mela,
mi metto in tasca una piccola mela.
Ti legassero in piazza con chiodi
e catene se davvero non sei sincera.
La figlia del dottore una maestrina,
la figlia del dottore una maestrina.
E conosce a memoria tutti i libri di Omero,
li ripassa tre volte la mattina.
Mi metto in tasca un piccolo fiore,
mi metto in tasca un piccolo fiore.
Ti legassero stretta alla quercia pi№ vecchia,
se davvero non vuoi il mio cuore.
La figlia del dottore sa cantare,
la figlia del dottore sa cantare.
E mi piace poi tanto quel suo modo di fare,
forse un giorno faremo l’amore.

Traduction des paroles

J'ai mis une petite pomme dans ma poche,
Je vais mettre une petite pomme dans ma poche.
Ils vous ont attaché sur la place avec des clous
et les chaînes si vous n'êtes vraiment pas honnête.
La fille du médecin un enseignant,
la fille du docteur est enseignante.
Et il connaît par cœur tous les livres d'Homère,
il le fait trois fois le matin.
J'ai mis une petite fleur dans ma poche,
J'ai mis une petite fleur dans ma poche.
Ils vous ont attaché serré au vieux chêne non.,
si vous ne voulez vraiment pas mon cœur.
La fille du docteur peut chanter,
la fille du docteur peut chanter.
Et j'aime vraiment sa façon de faire,
peut-être qu'un jour, nous allons faire l'amour.