Foundation — Paroles et traduction des paroles de la chanson Evaporate

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Evaporate » de Foundation.

Paroles

When I was young I used to believe.
There wasn’t a difference between you and me.
But now the separation seems so clear.
You keep searching for answers — that will never appear.
Every silver lining, has its way of letting you down.
It penetrates and it leaves you scarred.
This life, at its end — like a building that’s crumbling.
Moving further — towards collapse.
I can feel the fibers, like grains of sand.
Passing through — my fingertips.
And I think of my parents and how strong they used to be.
But this world was too much.
These addictions have them beat.
Isn’t it time for change before it’s too fucking late.
And this world turns another shade of grey.
Your friends fall from grace.
And only three words come to mind.
But even that doesn’t feel the same.
When we’re falling apart.
This is about to break.
This world is ripping itself to shreds.
Now ask yourself, what do we have left? NOTHING.

Traduction des paroles

Quand j'étais jeune, j'ai l'habitude de croire.
Il n'y avait pas de différence entre toi et moi.
Mais maintenant, la séparation semble si clair.
Vous continuez à chercher des réponses qui n'apparaîtra jamais.
Chaque doublure d'argent, a sa façon de vous laisser tomber.
Il pénètre et vous laisse des cicatrices.
Cette vie, à sa fin-comme un bâtiment qui s'effondre.
Aller plus loin — vers un effondrement.
Je sens les fibres, comme des grains de sable.
En passant par — bout de mes doigts.
Et je pense à mes parents et à leur force.
Mais ce monde était trop.
Ces addictions les font battre.
N'est-il pas temps de changer avant qu'il soit trop putain de retard.
Et ce monde devient une autre nuance de gris.
Vos amis tombent de grâce.
Et seulement trois mots viennent à l'esprit.
Mais même cela ne se sent pas la même chose.
Quand nous sommes tomber en morceaux.
C'est sur le point de rompre.
Ce monde se déchire en lambeaux.
Maintenant, demandez-vous, qu'est-ce qu'il nous reste? RIEN.