Five Guys Named Moe - Original London Cast — Paroles et traduction des paroles de la chanson Brother Beware

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Brother Beware » de Five Guys Named Moe - Original London Cast.

Paroles

MOE:
HEY FELLAS
ALL:
YES
BIG MOE:
Just you fellas, listen to me, because I’ve got somthing to tell you, and I want you to hear every word.
And govern yourself accordingly.
Now you see these girls with these fine diamonds, and fox furs,
and fine clothes?
Well, Jack, they’re looking for a husband, and you’re listening
to a man who knows, that they ain’t fooling.
And if you fool around with them you gonna be in for a schooling!
If she saves your dough and don’t want to go to a show,
ALL:
Beware, brother beware.
BIG MOE:
Is she’s easy to kiss and she don’t resist,
ALL:
Beware, brother beware.
BIG MOE:
And when you go for a walk and she listens when you talk,
she’s trying to hook you!
And when there ain’t nobody looking,
she asks you to taste her cooking,
don’t do it, don’t do it.
ALL:
Don’t do that, don’t do it.
BIG MOE:
Now if you go to a show and she wants to sit in the back row,
bring her down front — bring her right down front,
you got that?
And if you want to go for a snack
and she wants to boop in the back,
watch it,
she’s trying to hook you!
And listen,
if she’s used to caviar and fine silk,
and when she goes out with you she wants a hotdog and a malted milk,
she’s been used to going to Carnegie hall,
and when you take her night clubbing she wants to hear one meatball,
and she grabs your hand and says,
«Darlin', you’re such a NICE man,»
beware, I’m tellin’ya what’s been put down,
and you better pick up on it.
Now listen here,
if her sister calls you 'brother',
you better get further, I’m telling you,
you better get out of there,
and if she’s acting kinda wild,
and says «Darlin', give me a trial,»
don’t do it, don’t be weak, don’t give in to her,
And if she looks up in your face,
and just melts in to place, let her melt,
forget it!
You think they’re payin’attention to me?
Should I tell them about the… should I???
okay, I’m gonna tel them,
If she calls you on the phone,
and says «Darlin', are you all alone?»
no, no, no, you got three girls with you,
don’t pay no attention to women,
stand up for your rights, you’re a man, that’s right!
Shoud I tell them about everything?
Ok, if you turn out the light, and she don’t fight,
that’s all, that’s all, that’s the end,
it’s too late then, she got you hooked,
you might as well stick with her,
pay attention to me, because this is very important,
here we go baby…
If you’re home about two,
and you don’t know what to do,
you pull back the curtains,
the whole family’s looking at you,
get your business straight, set the date,
and lord don’t be late!
ALL:
So brother, beware,
brother you better beware, beware!

Traduction des paroles

MOE:
HEY LES GARS
TOUT:
OUI
BIG MOE:
Juste vous les gars, écoutez-moi, parce que j'ai quelque chose à vous dire, et je veux que vous entendez chaque mot.
Et gouverner vous-même en conséquence.
Maintenant vous voyez ces filles avec ces beaux diamants, et les fourrures de renards,
et de beaux vêtements?
Jack, ils cherchent un mari, et tu m'écoutes
à un homme qui sait qu'ils ne trompent pas.
Et si vous vous amusez avec eux, vous serez scolarisé!
Si elle sauve votre argent et ne veulent pas aller à un spectacle,
TOUT:
Méfiez-vous, frère, méfiez-vous.
BIG MOE:
Elle est facile à embrasser et elle ne résiste pas,
TOUT:
Méfiez-vous, frère, méfiez-vous.
BIG MOE:
Et lorsque vous allez pour une promenade et elle écoute quand vous parlez,
elle essaie de crochet vous!
Et quand il n'y a pas personne à la recherche,
elle vous demande de goûter sa cuisine,
ne fais pas ça, ne fais pas ça.
TOUT:
Ne fais pas ça, ne fais pas ça.
BIG MOE:
Maintenant, si vous allez à un spectacle et qu'elle veut s'asseoir dans la rangée arrière,
lui apporter vers le bas devant — ramener sa droite vers le bas avant,
vous avez obtenu cela?
Et si vous voulez aller pour une collation
et elle veut boop dans le dos,
regarder,
elle essaie de crochet vous!
Et écouter,
si elle est habituée au caviar et à la soie fine,
et quand elle sort avec toi elle veut un hot dog et un lait malté,
elle a l'habitude D'aller à Carnegie hall,
et quand vous prenez sa boîte de nuit elle veut entendre une boulette de viande,
et elle saisit ta main et dit,
"Chérie, tu es un homme si gentil,»
méfiez-vous, je vous dis ce qui a été déposé,
et tu ferais mieux de ramasser sur elle.
Maintenant, écoutez ici,
si sa sœur vous appelle "frère",
vous obtenez mieux encore, je vous dis,
tu ferais mieux de sortir de là,
et si elle agit un peu sauvage,
et dit: «Chérie, donne-moi un procès,»
ne le fais pas, Ne sois pas faible, ne cède pas à elle,
Et si elle te regarde au visage,
et fond juste en place, laissez-la fondre,
Oubliez-le!
Vous pensez qu'ils sont payin attention à moi?
Devrais-je leur parler du... devrais-je???