Fiorella Mannoia — Paroles et traduction des paroles de la chanson L'Assenza
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « L'Assenza » de Fiorella Mannoia.
Paroles
Sarai distante o sarai vicino
sarai più vecchio o più ragazzino
starai contento o proverai dolore
starai più al freddo o starai più al sole
Conosco un posto dove puoi tornare
conosco un cuore dove attraccare
Se chiamo forte potrai sentire
se credi agli occhi potrai vedere
c'è un desiderio da attraversare
e un magro sogno da decifrare
Conosco un posto dove puoi tornare
conosco un cuore dove attraccare
Piovono petali di girasole
sulla ferocia dell’assenza
la solitudine non ha odore
ed il coraggio è un’antica danza
Tu segui i passi di questo aspettare
tu segui il senso del tuo cercare
C'è solo un posto dove puoi tornare
c'è solo un cuore dove puoi stare
Traduction des paroles
Vous serez loin ou vous serez près
vous serez plus vieux ou plus jeune
vous serez heureux ou vous ressentirez de la douleur
resterez vous plus dans le froid ou resterez vous plus au soleil
Je connais un endroit, vous pouvez revenir.
Je connais un cœur à quai
Si j'appelle fort vous pouvez entendre
si vous croyez aux yeux vous pouvez voir
il y a un désir de traverser
et un maigre rêve à déchiffrer
Je connais un endroit, vous pouvez revenir.
Je connais un cœur à quai
Pétales de tournesol pleuvoir
sur la férocité de l'absence
la solitude n'a pas d'odeur
et le courage est une danse ancienne
Vous suivez les traces de cette attente
vous suivez la direction de votre recherche
Il n'y a qu'un seul endroit où vous pouvez retourner
il n'y a qu'un cœur où vous pouvez rester