Fiorella Mannoia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Baia Senza Vento
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Baia Senza Vento » de Fiorella Mannoia.
Paroles
Stiamo qui incantati io e te
meravigliati di aspettare
bloccati
a valutare la meraviglia
di queste poche ore
su questo tanto mare.
Ah, se non ci fosse da osservare
che poi ècosìper tutti
sempre uguale
per quanto ingegnoso sia
il suo farsi aspettare
non èche un momento
al suo passare.
Ma un finale andrebbe guardato sempre
dalla sponda di un letto
e riletto cento volte in cento anni
fino a poterne parlare senza affanni.
Un amore andrebbe sorvegliato sempre
da una porta di casa
e richiamato cento volte in un minuto
e protetto con le mani dagli inganni
protetto con gli occhi dagli anni.
Quando le piùgrosse ferite
non riescono piùa fare male
che dignità, che meraviglia
lo possiamo guardare
èquello il nostro amore
al suo finale.
Vedi, le strade di qui un tempo
saranno state pece e sassi
e il vociare della gente copriva
il silenzio del mare, copriva.
Guardale invece adesso
questa baia senza vento
com'ètranquilla, com'èreale
e come lo stiamo vivendo il nostro amore
al suo finale.
Eh, sìche un finale andrebbe guardato sempre
dalla sponda del mare
e ricordato cento volte in cento anni
fino a poterci pensare senza affanni,
fino a poterci pensare senza affanni.
Un amore andrebbe sorvegliato sempre
da una porta di casa
e richiamato cento volte in un minuto
e protetto con le mani dagli inganni
protetto con gli occhi dagli anni,
protetto con gli occhi…
Guardala invece adesso
questa baia senza vento.
Traduction des paroles
Nous sommes enchantés ici toi et moi
s'émerveiller d'attente
bloqués
pour évaluer la merveille
de ces quelques heures
sur cette mer.
Ah, s'il n'y avait rien à observer
ce qui est alors pour tout le monde
toujours le même
aussi ingénieux que c'est
son obtention attendu
ce n'est pas un moment.
à son décès.
Mais une fin devrait toujours être regardée
du côté du lit
et relire cent fois en cent ans
jusqu'à ce que nous puissions en parler sans problème.
Un amour doit toujours être gardé
à partir d'une maison de la porte
et rappelé cent fois en une minute
et protégé avec ses mains de la tromperie
protégé par les yeux depuis des années.
Quand le plusgrandes blessures
ils ne peuvent plus faire de mal
quelle dignité, quelle Merveille
nous pouvons regarder
c'est notre amour
à sa fin.
Vous voyez, les rues d'ici il était une fois
ça devait être du poix et des pierres
et les cris des gens couverts
le silence de la mer, à couvert.
Regarder maintenant
cette baie sans vent
comment est-il réel?
et comment nous vivons notre amour
à sa fin.
Eh, si une fin doit toujours être surveillée
de la rive de la mer
et se souvenait cent fois en cent ans
jusqu'à ce que nous puissions y penser sans problème,
jusqu'à ce que je puisse y penser sans problème.
Un amour doit toujours être gardé
à partir d'une maison de la porte
et rappelé cent fois en une minute
et protégé avec ses mains de la tromperie
protégé par les yeux des années,
protégés avec les yeux…
Regardez-la maintenant
cette baie sans vent.