Finley — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un giorno qualunque

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un giorno qualunque » de Finley.

Paroles

Vorrei poter fermare il mondo
e stare ad ascoltare
la tua bellezza fa rumore
più di tutte le parole.

E vorrei rallentare
(il tempo sfugge inesorabilmente )
per non invecchiare e diventare indifferente
vorrei i tuoi occhi per immaginare
lo spettacolo
che sta per cominciare.

Tra due minuti nevica.

Splende la città (senza fare rumore)
Splende la città (e fuori c'è un mondo migliore)
Con un piccolo gesto
una frase d'amore, tu lo rendi speciale
ed un semplice giorno qualunque diventa Natale, diventa Natale.

Musica nelle strade
le luci colorate
accendono la città
e scaldano l'anima.

Vedrai tra poco nevica.

Splende la città (senza fare rumore)
Splende la città (e fuori c'è un mondo migliore)
Con un piccolo gesto
Una frase d'amore, tu lo rendi speciale
Ed un semplice giorno qualunque diventa Natale, diventa Natale.

Traduction des paroles

J'aimerais pouvoir arrêter le monde et écouter votre beauté faire du bruit plus que n'importe quel mot.

Et je ralentirais (le temps s'échappe inexorablement) pour ne pas vieillir et devenir indifférent je voudrais que vos yeux imaginent le spectacle qui est sur le point de commencer.

Il neige dans deux minutes.

Briller la ville (sans faire de bruit) briller la ville (et à l'extérieur il y a un monde meilleur) avec un petit geste une phrase d'amour, vous le faites spécial et n'importe quel jour simple devient Noël, devient Noël.

Musique dans les rues lumières colorées allumer la ville et réchauffer l'âme.

Vous verrez, il neige bientôt.

Briller la ville (sans faire de bruit) briller la ville (et à l'extérieur il y a un monde meilleur) avec un petit geste une phrase d'amour, vous le faites spécial et n'importe quel jour simple devient Noël, devient Noël.