Ferras — Paroles et traduction des paroles de la chanson Soul Rock
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Soul Rock » de Ferras.
Paroles
I’m trouble in the morning but you knew that anyway
And truth is you’re the reason that I wake up each day
And I don’t need anybody else to tell me You are my soul rock when the tide is up And the waves are crashing in on me
Soul rock when I’ve had enough
Of the wreck of everything
These streets got an undertow
And the city is sinking, ooh
You’re the only hope I hold on to When I’m drowning
This is for the damage and the madness that I made
I know I can be thoughtless but I promise that’ll change
My heart may be bulletproof but it’s still gonna break
Don’t say, there’s anybody else, tell me, come on, tell me You are my soul rock when the tide is up And the waves are crashing in on me
Soul rock when I’ve had enough
Of the wreck of everything
These streets got an undertow
And the city is sinking, ooh
You’re the only hope I hold on to When I’m drowning
You are my soul rock when the tide is up And the waves are crashing in on me
Soul rock when I’ve had enough
Of the wreck of everything
These streets got an undertow
And the city is sinking,
Ooh, you’re the only hope I hold on to
(I don’t need anybody else, now)
You, you’re the only hope I hold on to
(I don’t need anybody else, now)
Ooh, you’re the only hope I hold on to When I’m drowning
Traduction des paroles
J'ai des problèmes demain matin mais tu le savais de toute façon
Et la vérité c'est que tu es la raison pour laquelle je me réveille chaque jour
Et je n'ai besoin de personne d'autre pour me dire que tu es mon âme rock quand la marée monte et que les vagues s'écrasent sur moi
Soul rock quand j'en ai assez
De l'épave du tout
Ces rues obtenu un courant
Et la ville coule, ooh
Tu es le seul espoir que je garde quand je me noie
C'est pour les dégâts et la folie que j'ai fait
Je sais que je peux être irréfléchi mais je promets que ça va changer
Mon cœur peut être à l'épreuve des balles mais il va quand même se briser
Ne dites pas, il y a quelqu'un d'autre, dites-moi, Allez, dites-moi que vous êtes mon âme rock quand la marée est en hausse et que les vagues s'écrasent sur moi
Soul rock quand j'en ai assez
De l'épave du tout
Ces rues obtenu un courant
Et la ville coule, ooh
Tu es le seul espoir que je garde quand je me noie
Tu es mon âme rock quand la marée monte et que les vagues s'écrasent sur moi
Soul rock quand j'en ai assez
De l'épave du tout
Ces rues obtenu un courant
Et la ville est en train de couler,
Ooh, tu es le seul espoir que je garde
(Je n'ai besoin de personne d'autre, maintenant)
Vous, vous êtes le seul espoir que je tiens à
(Je n'ai besoin de personne d'autre, maintenant)
Ooh, tu es le seul espoir que je garde quand je me noie