Fernando & Sorocaba — Paroles et traduction des paroles de la chanson Até O Final
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Até O Final » de Fernando & Sorocaba.
Paroles
No começo eu tentava te fazer me amar
Mas agora estamos juntos e posso confessar
Eu não gosto de cinema eu não sei cozinhar
Nunca fui tão cavalheiro jurei nunca casar
A carta que mandei não fui eu que escrevi
E o poema que te recitei num livro eu li
Não sou bom de futebol e por você já chorei
Mas é de verdade estou te amando e me apaixonei
O doce do seu beijo enfeitiçou meu coração
Vivo noite e dia numa nuvem de paixão
Nunca vou te fazer sofrer não quero seu mal
Vem meu anjo sigo com você até o final
Até o final
Eu já chorei sozinho quando a gente brigou
E confesso sou ciumento e sempre escondo minha dor
As datas importantes vivo sempre a esquecer
Machuquei muitas mulheres procurando você
Traduction des paroles
Au début j'ai essayé de te faire m'aimer
Mais maintenant on est ensemble et je peux l'avouer
Je n'aime pas le cinéma je ne sais pas cuisiner
Je n'ai jamais été aussi gentleman que j'ai juré de ne jamais me marier
La lettre que j'ai envoyée n'est pas moi qui l'ai écrite
Et le poème que je vous ai récité dans un livre que j'ai lu
Je ne suis pas bon au football et pour vous déjà pleuré
Mais c'est vrai je t'aime et je suis tombé amoureux
Le doux de ton baiser ensorcelé mon coeur
Je vis nuit et jour dans un nuage de passion
Je ne te ferai jamais souffrir Je ne veux pas que tu sois blessé
Viens mon ange je te suis jusqu'au bout
Jusqu'à la fin
J'ai pleuré seul quand nous nous sommes disputés
Et j'avoue que je suis jaloux et que je cache toujours ma douleur
Les dates importantes vivent toujours à oublier
J'ai blessé beaucoup de femmes qui te cherchaient