Fernando Ortega — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Thou, In Whose Presence

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Thou, In Whose Presence » de Fernando Ortega.

Paroles

O Thou, in Whose presence my soul takes delight
On Whom in affliction I call
My comfort by day, and my song in the night
My hope, my salvation, my all
Where dost thou, dear Shepherd
Resort with thy sheep
To feed them in pastures of love?
Say, why in the valley of death should I weep
Or alone in this wilderness rove?
Oh why should I wander, an alien from Thee
Or cry in the desert for bread?
Thy foes will rejoice when my sorrows they see
And smile at the tears I have shed
He looks, and ten thousands of angels rejoice
And myriads wait for His word;
He speaks and eternity, filled with His voice
Re-echoes the praise of the Lord
Dear Shepherd, I hear and will follow Thy call
I know the sweet sound of Thy voice
Restore and defend me, for Thou art my all
And in Thee I will ever rejoice

Traduction des paroles

O toi, en la présence de qui mon âme prend plaisir
Sur qui dans l'affliction j'appelle
Mon confort le jour, et ma chanson dans la nuit
Mon espoir, mon salut, mon tout
Où veux-tu, cher Pasteur
Station avec tes moutons
Pour les nourrir dans des pâturages d'amour?
Dis, pourquoi dans la vallée de la mort devrais-je pleurer
Ou seul dans ce désert rove?
Oh pourquoi devrais-je errer, un étranger loin de toi
Ou pleurer dans le désert pour le pain?
Tes ennemis se réjouiront quand ils verront mes peines
Et souriez aux larmes que j'ai versées
Il regarde, et dix milliers d'anges se réjouissent
Et des myriades attendent sa parole;
Il parle et l'éternité, rempli de sa voix
Fait écho à la louange du Seigneur
Cher Berger, j'entends et je suivrai ton appel
Je connais le doux son de ta voix
Restaurez-moi et défendez-moi, car tu es mon tout
Et en toi je me réjouirai toujours