Fernando Delgadillo — Paroles et traduction des paroles de la chanson En La Floresta
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En La Floresta » de Fernando Delgadillo.
Paroles
Me llené un poco la boca.
con el aire de ese bosque espeso,
que me hablara de penumbra
y soledades
y me puse a ver y el sol y el aire
y me puse a ver clarear
y me puse a verlo todo
y no me cansé de mirar
era como si me fuera nuevo
lo que algún día vi normal
me quité despacio la pistola
que me enfriaba el paladar.
CORO:
Ya me estaba sacudiendo
de este mundo con un tiro
cuando el golpe de la vida
en mi cobró
sobre mi sombra y mi suerte y de verdad
que no contaba con
el miedo ni el dolor.
No iba a hallar explicaciones
solamente iba a quitarme
los recuerdos o la vida
que era igual
pero si no iba a morirme
ni de penas ni recuerdos
para que llegué a matarme
adonde no hay
y aunque el recuerdo
es un rato que dejara
hace un segundo
ya he pensado recordarme
y nada más
a un sujeto que se quita
la muerte y se la hecha a un lado
ante la ovación de vida forestal.
Traduction des paroles
Je me suis un peu rempli la bouche.
avec l'air de cette épaisse forêt,
qu'il m'a parlé de la pénombre
et la solitude
et j'ai commencé à voir et le soleil et l'air
et j'ai commencé à regarder ça s'éclaircir
et j'ai commencé à voir tout ça
et je ne me lasse pas de regarder
c'était comme si j'étais nouvelle.
ce que j'ai vu une fois normal
J'ai Lentement enlevé mon arme
ça refroidissait mon palais.
CHŒUR:
J'étais déjà trembler.
de ce monde d'un coup
lorsque le coup de la vie
dans mon chargée
sur mon ombre et ma chance et pour de vrai
qu'il n'avait pas
la peur ou la douleur.
Je n'allais pas trouver une quelconque explication.
J'étais juste en vais.
la mémoire ou de la vie
c'était la même chose
mais si je n'allais pas mourir
pas de douleurs ou de souvenirs
alors que je suis venu me tuer
où il n'y a pas de
et bien que la mémoire
c'est un moment depuis que j'ai quitté
il y a une seconde
Je pensais que je voudrais rappeler.
et rien d'autre
à un gars qui décolle
mort et mettre de côté
à l'Ovation de la vie dans la forêt.