Feeling — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hard Woman

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hard Woman » de Feeling.

Paroles

She’s a hard woman to please,
And I thought about letting her know.
She’s a hard lady to leave,
and I thought about letting her go.
She’s a tough lady to leave, but, i thought about it.
She’s a hard lady to please, yes she is.
I gave her laughter, she wanted diamonds.
I was romantic, she treated my cruelly.
Where is the mercy, where is the love?
You see, passion has a funny way of burning down
and running low.
And suddenly it goes out and you wonder where does it go.
She’s a hard woman to please,
I’ve thought about letting her know.
She’s a hard lady to leave, yes she is.
I gave her laughter, she wanted diamonds.
She was unfaithful, treated me cruelly.
Where is the mercy, where is the love?
I’m alone at last; something inside of me knows
I could have loved in vain
For a thousand years. I have to let her go.
And time goes so fast and new love starts so slow.
I could have loved in wain for a thousand years,
I have to let her go.
Hard woman to please, yes you are.
Hard waman, tough lady, I've got to, I've got to say goodbye.
How can I say goodbye to my baby?
How can I say goodbye to my baby?
So long honey.

Traduction des paroles

C'est une femme difficile à satisfaire,
Et j'ai pensé à laisser son savoir.
C'est une femme difficile à quitter,
et j'ai pensé à se laisser aller.
C'est une femme difficile à quitter, mais j'y ai pensé.
C'est une femme difficile à satisfaire, oui elle l'est.
Je lui ai fait rire, elle voulait des diamants.
J'étais romantique, elle a traité mon cruellement.
Où est la miséricorde, où est l'amour?
Vous voyez, la passion a une drôle de façon de brûler
et en cours d'exécution faible.
Et soudain, il s'éteint et vous vous demandez où il va.
C'est une femme difficile à satisfaire,
J'ai pensé à laisser son savoir.
C'est une femme difficile à quitter, oui elle l'est.
Je lui ai fait rire, elle voulait des diamants.
Elle était infidèle, me traitait cruellement.
Où est la miséricorde, où est l'amour?
Je suis enfin seul; quelque chose en moi le sait
J'aurais pu aimer en vain
Pour un millier d'années. J'ai de la laisser partir.
Et le temps va si vite et le nouvel amour commence si lentement.
J'aurais pu aimer à wain pendant mille ans,
J'ai de la laisser partir.
Femme difficile à plaire, oui vous êtes.
Dur waman, dure dame, je dois, je dois dire au revoir.
Comment puis-je dire au revoir à mon bébé?
Comment puis-je dire au revoir à mon bébé?
Tant de miel.