Фёдор Иванович Шаляпин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пророк

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пророк » de Фёдор Иванович Шаляпин.

Paroles

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.
Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.
Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,
И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,
И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.
И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.
Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко мне воззвал:

Traduction des paroles

Soif spirituelle,
Dans le désert sombre, j'ai pleuré, —
Et le Séraphin à six ailes
À la croisée des chemins, il m'est apparu.
Doigts légers comme un rêve
Il a touché mon zenitz.
Les Zéniths prophétiques,
Comme un aigle effrayé.
Il a touché mes oreilles, —
Et ils ont été remplis de bruit et de tintement:
Et j'ai entendu le ciel frémir,
Et la montagne des anges,
Et les Enfoirés,
Et le dolnay de la vigne.
Et il a pris ma bouche,
Et arraché ma langue pécheresse,
Et oisif et rusé,
Et la piqûre du serpent sage
Dans ma bouche
J'ai mis la main droite sanglante.
Et il m'a coupé la poitrine avec l'épée,
Et le cœur Tremblant sortit,
Et le charbon qui brûle le feu,
Dans le trou de la poitrine de l'eau.
Comme un cadavre dans le désert, j'étais couché,
Et la voix de Dieu m'a appelé: