Фёдор Иванович Шаляпин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eh, ty, Vanka, Russian folk song

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eh, ty, Vanka, Russian folk song » de Фёдор Иванович Шаляпин.

Paroles

Эх ты, Ванька, разудала голова.
Да разудалая головушка, Ванька, твоя.
Коль далече отъезжаешь от меня.
На кого же ты покидаешь, милый друг, меня, эх.
Ни на брата, ни на друга своего, да.
Ах, на свекра, на злодея, да, Ванька, моево.
С кем-то стану я ту зиму зимовать-то,
С кем я буду темны ночи, Ванька, коротать.

Traduction des paroles

Eh bien, Vanka, la tête est cassée.
Oui, la tête, Vanka, est à toi.
L'enjeu loin отъезжаешь de moi.
Sur qui tu quittes, mon cher ami, moi, hein?
Ni sur son frère, ni sur son ami, oui.
Ah, sur le beau-père, sur le méchant, oui, Vanka, moevo.
Je vais passer l'hiver avec quelqu'un.,
Avec qui je serai la nuit noire, Vanka, court.