Federico Aubele — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Esquina

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Esquina » de Federico Aubele.

Paroles

Y los años van sin poder soltar
los recuerdos del ayer
así mirándolos pasar y volver
esos recuerdos del ayer
A través de la esencia
de mil jazmines se filtra todo tu calor
Los pétalos de tus labios
buscando sobre los míos
apagar su sed
Noches de verano
en la esquina de Belgrano
navegando a la deriva
hasta el amanecer
Sembrando melodías
en la noche infinita
lo llevo bien guardado
ya lo sé
Y los años van sin poder soltar
los recuerdos del ayer
así mirándolos pasar y volver
esos recuerdos del ayer
Las vidrieras han cambiado
y sin embargo ya aun te pienso
casi sin querer
y soy actor y espectador
en mi memoria yo te siento respirar
Noches de verano
en la esquina de Belgrano
navegando a la deriva
hasta el amanecer
Sembrando melodías
en la noche infinita
lo llevo bien guardado
ya lo sé

Traduction des paroles

Et les années passent sans lâcher
les souvenirs d'hier
alors les regarder passer et revenir
ces souvenirs d'hier
Par le biais de l'essence
de mille Jasmin toute votre chaleur est filtrée
Les pétales de tes lèvres
je regarde par dessus le mien
étancher votre soif
Les nuits d'été
au coin de Belgrano
dériver
Jusqu'À L'Aube
La plantation des mélodies
dans la nuit éternelle
Je la garder en sécurité.
Je sais comment il est
Et les années passent sans lâcher
les souvenirs d'hier
alors les regarder passer et revenir
ces souvenirs d'hier
Les vitraux ont changé
et pourtant je pense encore à toi
presque involontairement
et je suis un acteur et un spectateur
dans ma mémoire je te sens respirer
Les nuits d'été
au coin de Belgrano
dériver
Jusqu'À L'Aube
La plantation des mélodies
dans la nuit éternelle
Je la garder en sécurité.
Je sais comment il est