Farin Urlaub — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bewegungslos

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bewegungslos » de Farin Urlaub.

Paroles

Du hattest Recht,
als du gesagt hast, es wäre gar nicht schlecht,
nur noch das zu tun, was uns tatsächlich freut.
Denn wer nur schweigt, weil er Konflikte scheut,
der macht Sachen, die er hinterher bereut.
Und das ist verkehrt, denn es ist nicht so schwer,
jeden Tag so zu tun, als ob's der Letzte wär.
Und du schaust mich an und fragst, ob ich das kann.
Und ich denk, ich werd mich ändern irgendwann.

Jetzt ist es Nacht.
Wir haben geschlafen und nicht daran gedacht,
dass es keinen gibt, der hier über uns wacht.
Jetzt bleibt kaum Zeit, die Luft wird langsam knapp.
Wir umarmen uns, denn dies wird unser Grab.
Für die Ewigkeit in Dunkelheit.
Wir verharren in Bewegungslosigkeit.
Wie tot geboren, wie eingefroren.
Noch ein letzter Kuss und dann sind wir bereit.

Traduction des paroles

Tu avais raison quand tu as dit que ce ne serait pas mal de ne faire que ce qui nous fait vraiment plaisir.
Car celui qui se tait seulement parce qu'il craint les conflits fait des choses qu'il se repent ensuite.
Et c'est faux, car il n'est pas si difficile de faire chaque jour comme si C'était le dernier.
Et tu me regardes et tu me demandes si je peux le faire.
Et je pense que je vais changer un jour.

Maintenant, il fait nuit.
Nous avons dormi et nous n'avons pas pensé qu'il n'y avait personne pour nous surveiller ici.
Maintenant, il ne reste presque plus de temps, l'air commence à manquer.
Nous nous embrassons, car cela devient notre tombe.
Pour L'éternité dans L'obscurité.
Nous restons immobiles.
Comme né mort, comme gelé.
Un dernier baiser et nous sommes prêts.