Fall of Eden — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dying Breed

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dying Breed » de Fall of Eden.

Paroles

Daylight breaks the sky, rise up to your feet, grab your sword and shield.
We are the last of this dying breed.
On to the front lines we will ride.
Our soldiers battle sword to sword against their men.
Our blood is spilt and flesh is torn from our side;
With the taste of victory on our tongues;
Charging past the swarms of swordsmen battling on the ground.
Onto the bridge we march-they're walls must all come down.
As we catch the smell of victory, the bodies pile thick.
Blood soaked bodies and foaming mouths: the last of a dying breed.
A Change in the wind on the northern front.
Give nothing to no one.
We tear down the sky and seal our fate.
Through glory we live on.
The roar of battle drives us on.
With beating war drums in our ears.
Without fear of death we can never fail.
I’ve earned my honor with this axe I wield.
Charging past the swarms of swordsmen battling on the ground.
Onto the bridge we march-they're walls must all come down.
As we catch the smell of victory, the bodies pile thick.
Blood soaked bodies and foaming mouths: the last of a dying breed.

Traduction des paroles

La lumière du jour brise le ciel, levez - vous à vos pieds, prenez votre épée et votre bouclier.
Nous sommes les derniers de cette race mourante.
Sur les lignes de front, nous allons monter.
Nos soldats combattent épée à épée contre leurs hommes.
Notre sang est versé et la chair est arrachée de notre côté;
Avec le goût de la victoire sur nos langues;
Charge passé les essaims d'épéistes qui se battent sur le terrain.
Sur le pont, nous marchons-ce sont des murs qui doivent tous descendre.
Comme nous attrapons l'odeur de la victoire, les corps s'empilent épais.
Corps imbibés de sang et bouches moussantes: le dernier d'une race mourante.
Un changement de vent sur le front nord.
Ne rien donner à personne.
Nous abattons le ciel et scellons notre destin.
Grâce à la gloire, nous vivons.
Le rugissement de la bataille nous pousse.
Avec des tambours de guerre dans nos oreilles.
Sans peur de la mort, nous ne pouvons jamais échouer.
J'ai gagné mon honneur avec cette hache que je manie.
Charge passé les essaims d'épéistes qui se battent sur le terrain.
Sur le pont, nous marchons-ce sont des murs qui doivent tous descendre.
Comme nous attrapons l'odeur de la victoire, les corps s'empilent épais.
Corps imbibés de sang et bouches moussantes: le dernier d'une race mourante.