Фактор 2 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Первый раз
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Первый раз » de Фактор 2.
Paroles
Эта песня столетней давности
Мы сочиняли её сидя на горшках
Я пришел к тебе сегодня
И принес с собой коньяк
Ты мне нежно улыбнулась
И сказала «Всё ништяк»
Сквозь прозрачненький халатик
Я увидел твою грудь
И мне сразу захотелось
К ней башкой своей прильнуть
Ты накрыла на стол
И мы сидели до утра
Всё уговаривал тебя,
А ты ни разу не дала
Мне надоело это всё
И я сказал «Пока»
И в последний момент сказала ты
«Иди сюда»
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел,
Но до утра не дотерпел
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел,
Но до утра не дотерпел
Нетерпеливо и нахально я снимал твой халат,
А ты смотрела на меня и доедала свой салат
Ты расстегнула мне штаны
И мы уже на полу
Так быстро закончил
Я больше не могу
Ты заорала на меня —
«Вали-ка лучше ты домой,
А перед тем как уйти — пойди посуду ты помой»
Люся, извини, ведь это был мой первый раз
Ну ладно, прощаю, давай-ка ещё раз
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел,
Но до утра не дотерпел
Ведь это был мой первый раз, первый раз
Ну что ж ты сразу не далась, не далась
Тебя так сильно я хотел, я хотел,
Но до утра не дотерпел
Traduction des paroles
Cette chanson est vieille de cent ans
Nous l'avons composée assis sur des pots
Je suis venu à toi aujourd'hui
Et j'ai apporté du cognac avec moi
Tu m'as souri doucement
Et a dit " tout nishtyak»
À travers une robe transparente
J'ai vu tes seins
Et j'ai tout de suite voulu
À elle avec sa tête s'accrocher
Tu l'as mis sur la table.
Et nous nous sommes assis jusqu'au matin
Tout t'a persuadé,
Et tu n'as jamais donné
J'en ai marre c'est tout
Et j'ai dit «Jusqu'à ce que»
Et au dernier moment, tu as dit
"Viens ici»
C'était ma première fois, ma première fois.
Eh bien, vous n'avez pas donné immédiatement, pas donné
Je te voulais tellement, je voulais,
Mais jusqu'au matin, je n'ai pas touché
C'était ma première fois, ma première fois.
Eh bien, vous n'avez pas donné immédiatement, pas donné
Je te voulais tellement, je voulais,
Mais jusqu'au matin, je n'ai pas touché
Impatient et impertinent, j'ai enlevé ta robe,
Tu m'as regardé et tu as fini ta salade.
Tu as déboutonné mon pantalon.
Et nous sommes déjà sur le sol
Si vite fini
Je ne peux plus
Tu m'as crié dessus. —
«Vali-moi tu es à la maison,
Et avant de partir-allez laver la vaisselle»
Lucy, désolé, c'était ma première fois.
D'accord, pardonne-moi, recommence.
C'était ma première fois, ma première fois.