Fagner — Paroles et traduction des paroles de la chanson Penas Do Tiê

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Penas Do Tiê » de Fagner.

Paroles

Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Já experimentaram guabiroba bem madura?
Já viram as tardes quando vão anoitecer?
E já sentiram das planícies orvalhadas?
O cheiro doce das frutinhas muçambê?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor? Ele é você
Você
Você
Você
Vocês já viram lá na mata a cantoria
Da passarada quando vai anoitecer?
E já ouviram o canto triste da araponga
Anunciando que na terra vai chover?
Pois meu amor tem um pouquinho disso tudo
Que tem na boca a cor das penas do tiê
Quando ele canta, os passarinhos ficam mudos
Sabe quem é o meu amor? Ele é você
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)
Você (Você)

Traduction des paroles

Vous avez vu chanter dans les bois
Quand est-ce que ça va être sombre?
Et avez vous entendu la chanson triste de l'araponga
Annonçant que sur Terre il pleuvra?
Avez-vous déjà essayé guabiroba bien mûri?
Avez-vous vu l'après-midi quand il fera nuit?
Et avez-vous déjà senti les plaines humides?
La douce odeur des baies musulmanes?
Pour mon amour a un peu de tout
Qui a dans sa bouche, la couleur des plumes de la tante
Quand il chante, les oiseaux deviennent muets
Savez-vous qui est mon amour? Il est à vous
Vous
Vous
Vous
Vous avez vu chanter dans les bois
Quand est-ce que ça va être sombre?
Et avez vous entendu la chanson triste de l'araponga
Annonçant que sur Terre il pleuvra?
Pour mon amour a un peu de tout
Qui a dans sa bouche, la couleur des plumes de la tante
Quand il chante, les oiseaux deviennent muets
Savez-vous qui est mon amour? Il est à vous
Vous (Vous)
Vous (Vous)
Vous (Vous)
Vous (Vous)