Fabrizio De Andrè — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Morte

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Morte » de Fabrizio De Andrè.

Paroles

La morte verrà all’improvviso
avrà le tue labbra e i tuoi occhi
ti coprirà di un velo bianco
addormentandosi al tuo fianco
nell’ozio, nel sonno, in battaglia
verrà senza darti avvisaglia
la morte va a colpo sicuro
non suona il corno né il tamburo.
Madonna che in limpida fonte
ristori le membra stupende
la morte no ti vedrà in faccia
avrà il tuo seno e le tue braccia.
Prelati, notabili e conti
sull’uscio piangeste ben forte
chi ben condusse sua vita
male sopporterà sua morte.
Straccioni che senza vergogna
portaste il cilicio o la gogna
partirvene non fu fatica
perché la morte vi fu amica.
Guerrieri che in punto di lancia
dal suol d’Oriente alla Francia
di strage menaste gran vanto
e fra i nemici il lutto e il pianto
davanti all’estrema nemica
non serve coraggio o fatica
non serve colpirla nel cuore
perché la morte mai non muore.

Traduction des paroles

La mort viendra soudainement
il aura tes lèvres et tes yeux
il vous couvrira d'un voile blanc
s'endormir à vos côtés
dans l'oisiveté, dans le sommeil, dans la bataille
il viendra sans vous donner d'avertissement
la mort va sans dire
il ne joue ni du cor ni du tambour.
Notre Dame qui dans la source claire
rafraîchir les membres magnifiques
la mort ne te verra pas en face
elle aura tes seins et tes bras.
Prélats, notables et comptes
à la sortie vous avez pleuré très fort
qui a bien mené sa vie
le mal supportera sa mort.
Chiffons cela sans honte
avez vous apporté le sac ou les lunettes
partir n'était pas un effort
parce que la mort était ton amie.
Guerriers en pointe de lance
du sol de L'est à la France
de massacre menaste grande fierté
et parmi les ennemis le deuil et les pleurs
devant l'ennemi extrême
pas besoin de courage ou d'effort
pas besoin de frapper au cœur
parce que la mort ne meurt jamais.