Fabrizio De Andrè — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Collina

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Collina » de Fabrizio De Andrè.

Paroles

Dove se n'è andato Elmer
che di febbre si lasciò morire
Dov'è Herman bruciato in miniera.
Dove sono Bert e Tom
il primo ucciso in una rissa
e l’altro che uscì già morto di galera.
E cosa ne sarà di Charley
che cadde mentre lavorava
dal ponte volò e volò sulla strada.
Dormono, dormono sulla collina
dormono, dormono sulla collina.
Dove sono Ella e Kate
morte entrambe per errore
una di aborto, l’altra d’amore.
E Maggie uccisa in un bordello
dalle carezze di un animale
e Edith consumata da uno strano male.
E Lizzie che inseguì la vita
lontano, e dall’Inghilterra
fu riportata in questo palmo di terra.
Dormono, dormono sulla collina
dormono, dormono sulla collina.
Dove sono i generali
che si fregiarono nelle battaglie
con cimiteri di croci sul petto
dove i figli della guerra
partiti per un ideale
per una truffa, per un amore finito male
hanno rimandato a casa
le loro spoglie nelle bandiere
legate strette perché sembrassero intere.
Dormono, dormono sulla collina
dormono, dormono sulla collina.
Dov'è Jones il suonatore
che fu sorpreso dai suoi novant’anni
e con la vita avrebbe ancora giocato.
Lui che offrì la faccia al vento
la gola al vino e mai un pensiero
non al denaro, non all’amore né al cielo.
Lui sì sembra di sentirlo
cianciare ancora delle porcate
mangiate in strada nelle ore sbagliate
sembra di sentirlo ancora
dire al mercante di liquore
«Tu che lo vendi cosa ti compri di migliore?»
(Grazie a claudio per le correzioni)

Traduction des paroles

Où avez-Elmer aller?
qu'avec de la fièvre il s'est laissé mourir
Où est Herman brûlé dans la mine.
Où sont Bert et Tom
le premier tué dans une bagarre
et l'autre qui est sorti de prison déjà morts.
Et que deviendra Charley
qui est tombé en travaillant
du pont a volé et a volé sur la route.
Ils dorment, ils dorment sur la colline
ils dorment, ils dorment sur la colline.
Où sont Ella et Kate
la mort à la fois par erreur
l'un de l'avortement, de l'autre de l'amour.
Et Maggie tuée dans un bordel
des caresses d'un animal
et Edith consumée par un mal étrange.
Et Lizzie qui a poursuivi la vie
loin de là, et de l'Angleterre
elle a été ramenée à cette paume de la Terre.
Ils dorment, ils dorment sur la colline
ils dorment, ils dorment sur la colline.
Où sont les généraux
qui gambadait dans les batailles
avec des cimetières de croix sur la poitrine
où les enfants de la guerre
parties pour un idéal
pour une arnaque, pour un amour qui a mal tourné
ils ont renvoyé chez eux
leurs restes dans les drapeaux
attaché serré pour qu'ils aient l'air entiers.
Ils dorment, ils dorment sur la colline
ils dorment, ils dorment sur la colline.
Où est Jones le joueur?
qui a été surpris par ses quatre vingt dix ans
et avec la vie, il jouerait encore.
Celui qui a offert son visage au vent
la gorge au vin et jamais une pensée
pas d'argent, pas d'amour, pas au ciel.
Il ne semble pas sentir.
ciancare toujours porc
mangez dans la rue aux mauvaises heures
vous semblez le sentir à nouveau
dites au marchand d'alcool
"Vous qui le vendez qu'achetez-vous mieux?»
(Merci à claudio pour les corrections)