Fabrizio De Andrè — Paroles et traduction des paroles de la chanson Giugno '73
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Giugno '73 » de Fabrizio De Andrè.
Paroles
Tua madre ce l’ha molto con me Perché sono sposatoo ed in più canto
Però canto bene e non so se tua madre
Sia altrettanto capace a vergognarsi di me La gazza che ti ho regalato è morta
Tua sorella ha pianto: quel giorno non avevano fiori peccato
Quel giorno vendevano solo gazze parlanti
E speravo che avrebbe insegnato a tua madre
A dirmi «ciao, come stai?»
Insomma non proprio a cantare
Per quello ci sono già io come sai
I miei amici sono tutti educati con te Però vestono in modo un po' strano
Mi consigli di mandarli da un sarto e mi chiedi:
«sono loro stasera i migliori che abbiamo?»
E adesso ridi e ti versi un cucchiaio di mimosa
Nell’imbuto di un polsino slacciato
I miei amici ti hanno dato la mano
Li accompagno
il loro viaggio porta un po' più lontano
E tu aspetta un amore più fidato
Il tuo accendino sai io l’ho già regalato
E lo stesso quei due peli d’elefante
Mi fermavano il sangue
li ho dati a un passante
Poi il resto viene sempre da sé
I tuoi «aiuto» saranno ancora salvati
Io mi dico è stato meglio lasciarci
Che non esserci mai incontrati.
Traduction des paroles
Votre mère est très en colère contre moi parce que je suis marié, et en plus je chante
Mais je chante bien et je ne sais pas si ta mère
Sois aussi capable d'avoir honte de moi la pie que je t'ai donnée est morte
Votre sœur a pleuré: ce jour-là, ils n'avaient pas de fleurs de péché
Ce jour là ils ne vendaient que des pies parlantes
Et j'espérais qu'il apprendrait à ta mère
Dire " Bonjour, Comment allez-vous?»
Je veux dire, pas vraiment chanter.
C'est pourquoi je suis ici, comme vous le savez.
Mes amis sont tous polis avec vous mais ils s'habillent un peu bizarre
Vous me conseillez de les envoyer à un tailleur et me demander:
"sont-ils meilleurs que nous ayons ce soir?»
Et maintenant vous riez et versez vous une cuillerée de mimosa
Dans l'entonnoir d'un lâche brassard
Mes amis vous ont serré la main
Je les accompagne
leur voyage prend un peu plus loin
Et vous attendez un amour plus confiant
Ton briquet, Tu Sais, Je l'ai déjà donné.
Et les mêmes ces deux poils d'éléphant
Ils ont arrêté mon sang.
Je les ai donnés à un passant.
Puis le reste vient toujours par lui-même
Votre "aide" sera toujours sauvegardée
Je me dis que c'était mieux de nous laisser
Que nous n'avons jamais rencontré.