Fabrizio Coppola — Paroles et traduction des paroles de la chanson Respirare lavorare
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Respirare lavorare » de Fabrizio Coppola.
Paroles
È la stupidità che ti uccide e ti fa piangere
E la tua rabbia è una lama che non fa più male
Le cose che non vuoi stanno ricadendo,
ripiovendo su noi
È questa tua città che ti offende e ti rende debole
E la mediocrità è una febbre che non ha più cura
E tutto ciò che vuoi sembra ogni giorno
ogni istante più piccolo
Respirare lavorare
Continuare a costruire
Perdere e ricominciare
Distruggere e ricostruire
Leggere per imparare
Muoversi per non morire
Parlare per non impazzire
Continuare a far l’amore
Possono farti male costringerti
a non parlare e tutto scorre regolare
Il prezzo da pagare per la tua vita sociale
la lucidità fa male
E tutto ciò che vuoi sembra ogni giorno,
ogni istante più piccolo
Traduction des paroles
C'est la stupidité qui vous tue et vous fait pleurer et votre colère est une lame qui fait les choses les plus mauvaises que vous ne voulez pas tomber, ripiovendo sur nous est-ce votre ville qui vous offense et vous rend faible, et la médiocrité est une fièvre qui n'a pas de remède et tout ce que vous voulez il semble tous les jours, chaque instant, plus petit, travail de souffle continuer à construire à perdre, et recommencer à détruire et reconstruire Lire la suite pour apprendre à bouger à ne pas mourir, à parler, à ne pas devenir fou et continuer à faire l'amour peut vous blesser et vous forcer à ne pas parler et tous les flux ajustent le prix à payer pour votre vie sociale la clarté est mauvaise et tout ce que vous voulez semble chaque jour, chaque instant plus petit